Выбрать главу

- Ох, эта трогательная забота, Фредди, - схватился за сердце.

- Не переживай, малышка Поттер, - сладко пропел второй. - Убьемся, а тебе в обиду не дадим!

- Отстаньте уже от нее, - ворчливо велел Рон, оттесняя братьев. Рядом с ним обнаружилась сияющая Гермиона.

- Как же я соскучилась! - воскликнула она и бросилась на шею. Снова Гарри зажали с двух сторон, но она нисколько не возражала.

Ребята отстали от основной компании, торопливо делясь новостями. Рон загорел и выглядел довольным жизнью, похвастался новой палочкой. Гермиона после курса психотерапии успокоилась, повеселела и, кажется, вернула уверенность.

- Мне помогли расставить приоритеты, - сказала она позже. - Хочу отказаться от пары предметов. Раньше я думала, что знания должны быть обширными, а теперь полагаю, что глубокими. В первую очередь нужно уметь защитить себя, ментально и физически. Том писал о некоторых способах обезопасить разум, начну с этого.

- Может, посоветуешься с кем-то еще? - осторожно спросила Гарриет. Вряд ли Риддл на старших курсах промышлял безобидными практиками.

- Посмотрю на нового преподавателя защиты, - кивнула подруга. - Или доверюсь голове, что ношу на плечах.

Вечером все собрались на ужин. Миссис Уизли, выяснив, как долго Гарри живет одна, схватилась за сердце. Мистер Уизли озабоченно покачал головой.

- Пойми меня правильно, Гарри, - сказал он с тревогой. - Я видел твоих родственников и понимаю, почему тебе с ними тяжело. Но для тринадцатилетней девушки быть одной, без присмотра взрослых, слишком опасно. Особенно сейчас, когда Блэк сбежал.

Она всем поддакивала и ни с кем не соглашалась, вынашивая довольно смелые планы. Рискнула поделиться с Гермионой, но та разрушила приятную иллюзию.

- Тебе не позволят проводить здесь каждое лето, - категорично заявила она. - Опекунство в магическом мире мало отличается от нашего. Поскольку Дурсли не маги, по ряду вопросов ты можешь обратиться к декану, но по любому другому поводу требуется письменное разрешение. Тебя обязательно отправят к родственникам. Со всем почтением, - добавила иронично, когда Гарри заикнулась о героическом прошлом.

С утра Поттер продолжала лелеять разбитую мечту, вяло реагируя на людей. Очнулась, когда Гермиона больно ткнула локтем и округлила глаза, показывая именную бирку на чемодане их соседа по купе. Р. Дж. Люпин. Имя потянуло воспоминания: первый курс, библиотека, архивная подшивка. Молодые родители. Мрачный Снейп. Столбик фамилий. Среди них - Люпин, подруга рассказывает про латинское происхождение и применение в зельеварении цветков с похожим названием.

Там же другое - Блэк. Вот что цепляло нутро.

Сокурсники отца. Выпускники одного факультета. Гарриет посмотрела на Люпина внимательнее, строя догадки: мог ли Джеймс Поттер дружить с этим человеком? Враждовать? Сторониться, как сама Гарри сторонилась большинства? Знал ли Люпин, каким человеком был ее отец? От Снейпа правды не добьешься.

Мужчина спал. Его не разбудила ни мадам со сладостями, ни Невилл и Джинни, ни барабанящий по стеклу дождь. Даже когда состав начал притормаживать, а затем, дернувшись так, что угрожающе громыхнул багаж, остановился, Люпин лишь вздохнул.

- Счастливчик, - пробормотала подруга, которой достался болезненно чуткий сон.

Вдруг погас свет. Рон нелицеприятно высказался о запрете колдовать: правило распространялось на всю территорию вне Хогвартса. Гермиона собралась к машинисту, Гарри задержала ее. Возможно, разыгралась паранойя, но выпускать друзей из поля зрения не хотелось. Не после всего пережитого за два года.

- Здесь безопаснее, - сказала она немного смущенно. Боялась, как бы Рон не счел трусихой.

- Согласен, - неожиданно бросил он. - Ни разу не было такого, чтобы Хогвартс-экспресс не доехал до школы. На поломку не похоже. Блэка что ль ищут?

- В школьном поезде? - усомнилась Гермиона. Рон недолго помолчал, прислушиваясь к тихому дыханию профессора, затем наклонился к ним - глаза, привыкнув к темноте, различали силуэты.

- Я слышал, как отец говорил маме, что Блэк стремится попасть в Хогвартс, - зашептал он. - Не знаю, зачем, ушел почти сразу... Но до Хогвартса не так просто добраться, да?

- Можно трансгрессировать в Хогсмид, - задумчиво сказала Гермиона. - Или сесть на поезд. Логично патрулировать деревушку и проверять едущих. Но как он проберется в замок?..

Гарри обратила внимание, что дыхание вырывается облачками. Потянуло холодом и какой-то тоской. С трудом проталкивая воздух в легкие, она следила за отъезжающей дверью. Кто-то высокий и темный наклонился вперед, исследуя пытливым взглядом пассажиров.

Реальность поплыла. Накатило отчаяние, острые крючки пробили внутренности и потянули. Она не слышала собственное сердцебиение, не видела никого в кромешной душевной тьме, только зазвенел в ушах высокий крик.

Замолк. Обернулся торжеством, злым и диким. Кто-то другой, старше и злее, понял, что с ней происходит, откуда это навязанное нежелание жить. Понял и рассвирепел. Гарри вынырнула из забвения одним толчком, вобрала картинку происходящего.

-...убирайся! - говорил Люпин, направив палочку на существо в проходе. Оно послушно отступило, растворилось в темноте. Давящее ощущение чужого присутствия исчезло.

- Дементоры!.. - толи негодующе, толи с сожалением сказал профессор. Зашуршал упаковкой. - Возьмите, шоколад помогает. Схожу к машинисту.

Гермиона заторможенно потянулась за плиткой. Бледностью она могла соревноваться с опереньем Хедвиг. Гарри наклонилась, поймала плавающий взгляд, спросила требовательно:

- Ты в порядке?

- Нормально, - выдавила подруга, опираясь на Рона. Из них троих мальчишка менее всего походил на труп.

- Ну и напугали же вы меня, - он натужно засмеялся. - Одну трясет, вторая не реагирует... Что это было-то?

- Страж Азкабана, - содрогнулась Грейнджер. - Отвратительное существо, мне рассказывал... прочитала в одной книге, - запнулась. - Получается, они и впрямь искали Блэка.

- Этого нам не хватало. - Поттер потерла лицо руками. - Беглый убийца в Хогвартсе.

К каретам выстроилась гомонящая очередь из студентов всех возрастов. Кроме первокурсников - те, счастливчики, уже расселись по лодкам. Мимо прошествовал Малфой, выразительно отвернулся. Зато кое-кто другой захотел пообщаться, к ее сожалению.

- Гарри. - Колину хватило совести принять виноватый вид. - Прости за эту историю со снимками. Мой брат, Деннис, твой фанат, я показал ему фотки, а он написал в "Пророк". Но не со зла, честно! Просто не подумал...

Мальчишка, видно, искренне переживал.

- Что уж теперь, - без особого тепла сказала она. - Вышло как вышло.

У входа в Большой зал Гермиону перехватила МакГонагалл. За стол подруга приземлилась мрачная, как грозовая туча.

- Что случилось? - напряглась Гарри.

- Потом.

"Потом" наступило перед отбоем. Когда жизнерадостная болтовня Лаванды и Парвати встала поперек горла, и Поттер собралась сбежать в гостиную, Гермиона с суровым видом плюхнулась на постель, уверенными движениями палочки опустила полог и наложила чары против подслушивания.

- МакГонагалл велела сократить количество дополнительных предметов, - стартовала резко. - Еще в начале прошлого года мы договорились об индивидуальном учебном плане, Дамблдор одобрил, а теперь она ссылается на большую нагрузку! Мерлину понятно, это из-за дневника!

Гарри попробовала примерить ситуацию на себя, чтобы проникнуться моментом, но предсказуемо не сумела.

- Ты же сама собиралась оставить только часть?

- Да, но мне не оставили выбора! - возмутилась девочка. Добавила с горькой иронией: - Конечно, нельзя доверять одержимой хроноворот!

- Что?..

...не сразу подобрала слова. Представила знакомство с родственниками: тетушка, это Гермиона Грейнджер. В своим тринадцать она добилась выдачи ограниченного в обороте механизма, с помощью которого собиралась возвращаться в прошлое, чтобы посещать несколько занятий одновременно!