Выбрать главу

- Нет, Гермиона, - твердо перебила Гарри лекцию об их безответственности. - Мозгу тоже нужен отдых. Пойдем гулять, подышим воздухом, систематизируем информацию. Завтра начнем с новыми силами.

Поупиравшись, Гермиона согласилась. Она, может, и не уставала от учебы, но была достаточно умна, чтобы признать эту слабость за Гарриет и Роном и пойти на уступки. Поттер не в первый раз подумала, как ей повезло с друзьями.

С наступлением мая подруга волновалась всё больше. По каждой теме она читала не менее трех дополнительных источников, и гора книг на ее столе чаще вырастала выше вихрастой макушки. Гарри иногда листала книги по чарам, пропуская разные исторические справки и примечания (особенно избегая истории про магов, которые неправильно произнесли заклятие, и к чему это привело), останавливаясь на несложных заклинаниях вроде писклявого голоса или почесывания. В учебнике за второй курс (Гарриет даже не удивилась наличию книги под рукой) она нашла крайне полезное обезоруживающее заклинание "экспеллиармус" и отменяющее "фините инкантатем". Гермиона наверняка смогла бы освоить их без помощи преподавателя и научить Поттер (представлялось крайне полезным овладеть обоими), но раньше сдачи экзаменов нечего было и думать об этом, скорее Гермиона удушила бы ее ночью.

В среду их отпустили с последнего занятия по травологии - мадам Спраут плохо себя чувствовала, а после того, как высморкалась фиолетовыми соплями, немедленно отправилась в медкрыло. Друзья решили навестить Хагрида - великан последнее время казался странно озабоченным. Они долго стучали в двери, пока Хагрид не выглянул в окошко и не пустил их внутрь.

- Скорей, заходите скорей, - торопил он.

В хижине было очень жарко, Гарриет мгновенно вспотела. Сняла очки с помутившимися стеклами, чтобы протереть полой мантии, и тут увидела расплывчатую черную тень на полу.

- Хагрид, - тоненьким голосом начала Гермиона, хватая Гарри за рукав, - это что, д-д-дракон?

- Норвежский горбатый, - одновременно виновато, но с гордостью подтвердил лесничий. - Я назвал его Норберт. Глядите, какой милашка!

Наконец вернув очки на место, Поттер посмотрела на "милашку" и содрогнулась. Понятия великана о милом разительно отличались от общепринятых.

- Хранение и разведение драконов вне питомника строго запрещено, - зудел Рон на обратном пути. - Мне брат рассказывал, какие ужасные вещи могут случиться при неправильном обращении с ними! Это очень опасно!

- Скажи об этом Хагриду, - пробормотала Гарриет. - Он без ума от нового питомца.

- Нам стоит написать твоему брату в Румынию, - рассудила Гермиона. - Уверена, Хагрид поймет, почему дракона лучше отдать специалистам.

Гарри сомневалась, но, как обычно, промолчала.

***

Уговаривать Хагрида пришлось долго и мучительно. Даже Гермиона, любительница долгих речей, хрипела после общения с великаном. Она поумерила энтузиазм на занятиях - берегла голос. Только после того, как дракон цапнул Рона за руку, а та раздулась и позеленела, Хагрид с горем пополам согласился.

Операция по передаче Норберта была назначена на полночь субботы. Дело осложнилось вмешательством Малфоя: мальчишка стянул у Рона книгу с вложенным от Чарли письмом. Теперь ему были известны время, место и повод. После ожогов на зельеварении Драко особо не зарывался, и Гарри полагала, он руками и ногами ухватится за шанс насолить им.

- У нас будет мантия, - успокаивала ее Гермиона. - Спрячемся и потихоньку вернемся.

Всё шло по плану. Грейнджер сосредоточенно левитировала ящик с драконом, Поттер следила, чтобы мантия прикрывала ноги. На полпути они остановились передохнуть - всё-таки левитация тяжелого объекта была непростой задачей для первокурсницы, а Гарриет совсем не могла помочь - и стали свидетельницами того, как профессор МакГонагалл отчитывает Малфоя за блуждание по замку ночью, не слушая его оправданий. Профессор увела слизеринца, и девочки радостно переглянулись: неприятель был нейтрализован. Хотя они немного опоздали, друзья Чарли ждали их и весело шутили, пристегивая ящик к метлам. Попрощавшись с драконоводами, подруги побежали вниз. В эйфории от удачной сделки они расслабились и едва не столкнулись с Филчем. Старик зорко глядел прямо на них. Гермиона зажала рот ладонью.

- Кто здесь? - спросил завхоз. Гарриет потянула Грейнджер назад на винтовую лестницу. Нет никаких сомнений, что Филч слышал шаги. - Покажись, засранец! Не то будет хуже.

Решение созрело мгновенно. Едва они скрылись за поворотом, как Гарри толкнула Гермиону к стене, выбралась из-под мантии и снова выступила вперед.

- Это я, - сказала она дрожащим голосом. Предчувствие неприятностей сжало внутренности. - Гарриет Поттер.

- А-а-а, Поттер! - обрадовался Филч. - Снова нарушаем правила? На этот раз легко не отделаешься! За мной.

Гарри повиновалась. В кабинете МакГонагалл неожиданно оказался Невилл - мальчишка подслушал, как Малфой делился с дружками планом по поимке гриффиндорцев, и собирался предупредить их. Декан лютовала почище Снейпа. Сняла по пятьдесят баллов с каждого вдобавок к наказанию. Когда они вернулись в гостиную и навстречу кинулась бледная Гермиона, Гарриет мрачно сказала:

- Завтра нас будут ненавидеть.

И оказалась права. Как обычно.

***

В качестве наказания ребят отправили в Запретный лес. Гарри всерьез удивлялась, почему за хождение в неположенном месте в неположенное время они должны повторить свой подвиг в удвоенном размере.

- Значит, Гарри со мной, а ты, Невилл, с Малфоем и псом.

- Лучше я пойду с Малфоем, - вызвалась Гарриет, опасаясь оставлять Лонгботтома наедине со слизеринцем. - Мальчики плохо ладят, - пояснила она Хагриду.

Великан заметно смутился, но, почесав голову, согласился. Так Поттер оказались в паре с Драко впервые после происшествия с котлом.

- Вот что, Поттер, - начал мальчишка высокомерно, как только они перестали слышать Хагрида, - держись-ка от меня подальше. А лучше вообще иди вперед.

- Обойдешься, - ответила Гарри и подхватила его под локоть. - Не дай Мерлин потеряешься, опять мне отвечать.

Драко дернулся для вида, но особо не старался освободить руку, из чего девочка сделала вывод, что ему тоже не по себе в окружении огромных деревьев и шорохов. Светящийся крови становилось всё больше, пока, наконец, они не вышли к поляне с трупом единорогом.

- Бедный, - вырвалось у Гарри при виде красивого мертвого животного. Драко крепче прижал ее руку, второй доставая палочку, чтобы послать искры. Тут из теней на краю выплыла фигура в капюшоне. Гарриет схватила ладонь Малфоя, делая крошечные шажки назад и утягивая его следом. Силуэт склонился над единорогом, припал к разорванной шее.

- Мерлин!.. - выдохнул Малфой, отшатываясь, споткнулся о корень и упал, увлекая за собой Гарри. Ребята забарахтались, у Поттер слетели очки, но даже так она поняла, что черная фигура приближается.

- Бежим! - закричала девочка, дернула Малфоя и рванула обратно по тропинке. Мимо промчалось что-то, похожее на лошадь, но ребята не остановились. Драко все-таки выпустил искры, только красные, и до самой опушки они неслись, как угорелые. Оба рухнули на траву, силясь отдышаться.

- Безопасно - там - Мерлина - ему - в бороду, - выдохнул Драко. - Тварь - могла - нас - убить!

- Под ноги - смотреть - надо, - ответила Гарриет. Вдалеке послышался лай и топот.

Хагрид перепугался, когда явился на искры и встретил кентавра, туманно сообщившего о большой опасности для дочери Поттеров. Вид взъерошенных, но живых ребят вызвал у великана громкий вздох облегчения.