Выбрать главу

— Сегодня вечером она собирается на вечеринку. В доме Натали. Кажется, где-то в районе улиц Престон и Паркер, — Аннабель отпускает меня. — Я не знаю, что ты с ней сделал, Данте, но тебе лучше все исправить. Понимаешь? — с этими словами она встает и уходит, и я не могу отделаться от мысли, что девушка запланировала эту речь и драматичный уход на случай, если я появлюсь сегодня.

И все же Аннабель права. Мне нужно все исправить. Я просто не знаю, как это сделать. Смотрю на стол, обтянутый оранжево черной тканью, оглядываюсь и вижу, что люди толпятся вокруг, покупая билеты на бал в честь Хэллоуина. Я вздыхаю про себя, зная, что мне не станет лучше, если буду медлить.

Я иду туда и жду своей очереди выложить шестьдесят баксов за пару билетов туда, где мне меньше всего хочется оказаться. Затем одариваю девчонку из студсовета насмешливой ухмылкой и засовываю билеты в карман. Может быть, это поможет завоевать Чарли — жест, на который я готов пойти, чтобы сделать ее счастливой. Если повезет, она согласится, что мы не можем поехать на бал, что нам нужно как можно быстрее уехать из Пичвилла.

Два дня. Это все, что у меня осталось не считая сегодня, прежде чем Босс назовет мое задание проваленным. Пошлет ли он сюда других коллекторов? То есть тех, кто еще не преследует меня?

Запрыгиваю внутрь «Элизабет Тейлор» и следующие три часа провожу в поисках Чарли. Заезжаю к ней домой, прохожу по торговому центру… я даже прохожу мимо городской площади и заглядываю во все окна ресторанов. Впервые в жизни я проклинаю себя за то, что у меня нет мобильного телефона, и проклинаю бабушку за то, что она не купила его Чарли. Если бы я не собирался бежать, то купил бы один из тех смартфонов, над которыми люди горбятся целыми днями, как облезлые собаки.

Просмотрев везде где только можно, решаю вернуться к ее дому. Если ее там не будет, мне придется подождать до вечеринки. Притормозив у обочины, глушу мотор и иду к двери. Стучу несколько раз, затем звоню в дверь безбожное количество раз. Если там и есть кто-то, то у него спокойствие больного в коме.

Отступаю на несколько шагов и смотрю на ее окно. Очевидно, что дома никого нет, но я решаю проверить, открыто ли ее окно. Может быть, я оставлю ей записку, чтобы Чарли позвонила в отель. Поднимаюсь вверх по решетке и почти издаю победный клич, когда стекло ее окна скользит вверх под моей ладонью. Хотя меня очень радует, что окно открыто, это также заставляет меня нервничать. Мне не нравится думать о том, что Чарли так беззащитна.

В ее комнате ищу что-нибудь, что могло бы подсказать мне, где она, но не могу сказать, изменилось ли что-нибудь. Странно находиться здесь без нее. Чувство тоски пронзает меня, когда я смотрю на ее кровать. Помню, как мы держались за руки и прыгали на матрасе, как пара идиотов. Оглядываясь назад, я должен был понять еще тогда, что она пробиралась мне под кожу. Неудивительно, что девушка родилась, чтобы изменить мир, учитывая, как легко она изменила меня.

Мне отчаянно хочется ее увидеть. Хотя я и видел ее мельком прошлой ночью, этого недостаточно. Мне нужно о многом ей рассказать, но это не единственная причина. Я просто хочу снова быть рядом с ней. Открыв ящик ее тумбочки, нахожу ручку и бумагу и быстро пишу сообщение.

«Чарли, мне нужно с тобой поговорить. Это срочно. Это касается того, что мы подписали. Позвони мне в отель «Винк». Я буду ждать».

Смотрю на записку и пытаюсь решить, как поставить свою подпись. «Данте? С любовью, Данте? Одержим тобой, Данте?» Я чувствую себя как чертов двенадцатилетний ребенок, как будто я в нескольких секундах от прыщей и влажных снов.

Качая головой, я решаюсь на: «Ди».

Сложив записку, я кладу ее на подушку. Затем я решаю, что это слишком жутко, и перемещаю на комод. Потом снова на подушку. Я издаю разочарованный стон, потому что начинаю действовать себе на нервы

Понимаю, что пора уходить. Потому что если меня застукают в ее комнате, я действительно превращусь в ползучую тварь. Я иду к окну, когда чтото привлекает мое внимание. У стены рядом с кроватью стоят две жестяные банки. Прищурившись, я подхожу к ним и наклоняюсь.

Банки бренда «Шервин-Уильямс». Одна банка грунтовки, одна банка красной краски. Мои руки сжимаются в кулаки. Я должен быть счастлив, что она это делает. Она сама сказала мне, что хочет перекрасить свою комнату. Интересно, знает ли Блу, что она перекрашивает свою комнату? Интересно, он спрашивает, не хочет ли она поехать на вечеринку сегодня вечером? Интересно, знает ли он, что такое быть задушенным?

Открыв ее окно, я украдкой бросаю последний взгляд на ее комнату. Тогда я выползаю и спускаюсь вниз. Больше я ничего не могу сделать. Я должен вернуться в отель «Винк» и ждать звонка, который может никогда не произойти, пока Чарли там… меняется.