Выбрать главу

Мэгги в растерянности переводила взгляд с ученого на астронавта.

— Людгер, Бостон, что происходит? Кто-нибудь может мне объяснить?

Оба мужчины игнорировали ее вопросы. Напрягшись и скрестив взоры, они застыли друг против друга. Внезапно Бринка начало бить крупной дрожью. Лоу испугался, что тому пришло в голову атаковать его, несмотря на полную бессмысленность этой попытки. В прошлый раз ученый имел возможность убедиться в этом. Неужели кристаллы — а вернее, их отсутствие — по-прежнему влияли на разум Бринка?

— Хочу напомнить, коммандер, что мы так не договаривались. — Бринк говорил ровным голосом, но видно было, что он сдерживается из последних сил.

— Хорошо, Людгер, — устало вздохнул Лоу. — Но, по-моему, вы делаете большую ошибку.

— С какой стати? — удивился немец, жестом указывая на льющееся из многочисленных карманов комбинезона и рубашки астронавта бледно-зеленое сияние. — Один из них вернул меня к жизни, так почему же вы считаете ошибкой естественное стремление держаться к ним поближе?

— Да разве вы не видите, как на глазах превращаетесь в одержимого этой зеленой дрянью? Или дело зашло уже так далеко, что вы не в состоянии осмыслить, как губительно их воздействие на вашу психику?

— Одержимость? Губительное воздействие? — Мэгги Роббинс по-прежнему ничего не могла понять. — Пожалуйста, кто-нибудь скажите, в чем дело?

Бринк, словно защищаясь, выставил вперед обе ладони:

— Мы заключили с вами сделку, коммандер. Уверяю вас, я нахожусь в здравом уме и очень далек от того, что на вашем языке называется «сбрендить». Просто у меня развилось теплое чувство по отношению к кристаллам, не имеющее ничего общего с одержимостью или наркотической зависимостью. Все мои поступки находятся под полным контролем, как физическим, так и умственным.

— Да, разумеется… — Скептический тон астронавта опровергал его же слова, но он слишком устал и не был готов к дальнейшему препирательству.

Бостон молча выгрузил кристаллы из карманов и передал ученому, который тут же распихал их по своим собственным.

— Постарайтесь контролировать и их тоже, — не удержался Лоу от последней шпильки, — иначе они станут контролировать вас.

— О чем разговор, коммандер?! Все будет в лучшем виде! — Глаза Бринка лихорадочно заблестели. Дрожащими руками он любовно поглаживал каждый кристалл перед тем, как опустить в карман. — Большое спасибо вам, коммандер, — негромко сказал немец, когда Лоу, закончив передачу артефактов, уже повернулся, чтобы уйти. — Я отнесу их в комнату, где мы их нашли. Я чувствую, что там им самое место. — Внезапно внимание Бринка привлекло зеленоватое свечение, выбивающееся из правого кармана комбинезона Лоу. — Эй, а как же эти?

— Хватит с вас. Я и так отдал вам почти все. Как вы настаивали. А эти, — он похлопал себя по карману, — я пока оставлю при себе. На всякий случай.

Лицо Бринка перекосилось. Потом он справился с собой, поднял голову и гордо заявил:

— Теперь вы сами видите, коммандер, как смешны ваши слова об «одержимости». Она вовсе не так велика, как вам кажется. Мне совсем не обязательно владеть всеми кристаллами. — С этими словами немец повернулся и зашагал прочь, к заветной комнате. Маленькие сильные пальчики цепко ухватили Лоу за руку выше локтя.

— Попрощались? Прекрасно. Теперь можете спокойно рассказать мне обо всем, что произошло с самого начала, пока я не лопнула от любопытства и не пришла к ошибочным умозаключениям.

Лоу размышлял несколько секунд, с чего начать рассказ.

— Перед тем как вас захватила эта тварь в тоннеле, мы с вами разговаривали по рации. Помните, как вы удивились, что Бринк жив?

— Вообще-то у меня в голове все смешалось, но этот момент я припоминаю. А что?

— В музее под шпилем на первом островке я нашел странный зеленый кристалл. Вы там тоже были и должны знать, что некоторые стенды с экспонатами при прикосновении начинают демонстрировать что-то вроде видеофильма, описывающего способы применения данного предмета. Ну вот, мне показали ленту, в которой фигурировали такие же или очень похожие зеленые стекляшки, с помощью которых творились форменные чудеса. В том числе они заживляли раны животных. Поскольку Людгер к тому времени перешел в разряд трупов, я решил, что хуже ему все равно уже не будет, и попробовал кристалл на его мертвом теле. Опуская подробности, скажу, что все сработало. Позже мы нашли с ним в другом месте целую россыпь таких же кристаллов. — Он жестом указал на комнатку, в которой уже успел скрыться Бринк: — Вон там.