Выбрать главу

- А вы, мэм, не суйте руки, куда не просят. Вы участвуете в боевой операции и находитесь под моим командованием. В данный момент вы такой же военнослужащий, как любой солдат. За неисполнение приказа я могу отдать вас под трибунал!

Я не мог видеть её лица, но не раз видевший коллегу в подобных ситуациях на работе, легко представил её лицо искажённое презрительной ухмылкой.

- Какой грозный у нас командир. Вот так сразу и под трибунал?

- Так сразу или не так сразу, но если выкинешь нечто подобное, когда будем на объекте, на тебя уйдёт такой рапорт, что выше, чем лаборантом нигде работать не будешь!

- Много извиняюсь! Думаю, Марина Александровна обязательно осознает свою ошибку за время пути. Давайте не будем прямо сейчас накалять атмосферу и тратить бесценное время. - Зная вспыльчивость и некоторую стервозность своей коллеги, не решился пустить зарождающийся конфликт на самотёк.

- Надеюсь. - Буркнул Камрад.

А у Марины, хвала Зел-нага, хватило ума промолчать в ответ.

- Командир, расскажите, что это за объект и с чем они работают? Было бы не лишним представлять, с чем мы можем там столкнуться.

- Обычный исследовательский объект. - Судя по выровнявшемуся голосу, командир умел остывать так же быстро, как и закипать. - Колония «Алекта». При ней исследовательская лаборатория, по адаптации земных видов к местным условиям. Подобные лаборатории по выведению внеземных видов есть при любой колонии на пригодных для жизни планетах.

- Почему тогда объект секретный?

- Этого нам знать не положено. Если секретный, значит, проводятся там ещё и какие-то секретные исследования. Такое тоже встречается.

- Как это не положено? - Вскинулась Марина. - А если там Франкенштейнов собирают?

- Может, и собирают. - Равнодушно парировал Камрад. - В данном случае это не столь важно. На объекте объявлена тревога. Код - «Жёлтый».

- Что значит жёлтый? - Я постарался вернуть диалог в продуктивное русло.

- Это значит, что своими силами персонал базы устранить проблему не в состоянии, но угрозы жизни и здоровью нет. По предварительным данным у них разбежались какие-то агрессивные твари, которых они смогли изолировать, но сами перебить не могут. Возможно, попали во внешнюю среду и создают опасность при выходе за пределы. Не знаю точно.

- Как это не знаете? Что за идиотская секретность? Вас отправили на боевую операцию, даже не проинформировав, что вам там нужно делать? - Марина уже деактивировала защитный комплекс и злой фурией транслировала командиру свои эмоции, пользуясь мимикой.

- Именно так. Подробности объяснят на месте. Вам не стоит волноваться. Если бы случилось что-то серьёзное, то и информации было бы больше, и код тревоги был бы другой.

- Это, например, какой? - Уточнил я.

- Оранжевый или красный, но вас бы в подобную экспедицию не взяли. Так что хватит тратить мои нервы. Расслабьтесь и не спорьте с моими приказами, и не операция для вас будет, а занимательная экскурсия на секретный объект.

На этом девушка надула губки и вышла из разговора. Я продолжил выяснять все известные Камраду детали об операции, корабле и колонии. Бойцы по-прежнему безучастно скучали в креслах. Накал страстей спал сам по себе и размеренную спокойную беседу прервал капитан корабля - «Вышли на точку старта гипертрассы. Время пути - трое земных суток. Готовность десять минут. Займите криокапсулы и деактивируйте защитные комплексы».

Прозрачная крышка капсулы тихо щёлкнула, тёплый гель приятно обволакивал тело, и я даже не заметил тот момент, когда погрузился в сон.

***

Пробуждение порадовало. Когда после неприятных гудков прозвучал голос капитана - «Мы совершили успешную посадку на Алекта, я обнаружил себя, лежащим в открытой капсуле, сухим и без каких-либо следов той мерзкой слизи, которой нас заливали. Камрад со своими бойцами уже успели выбраться из своих «пластиковых гробов» и их тела споро обтягивали защитной плёнкой персональные Ирбисы. Со стороны действие завораживало: тонкая плёнка, сверкая по краю остро отточенной бритвой, расползалась, быстро обретая рельеф и приятный  цвет матового металлического покрытия, части которого сходились подобно волнам, сливаясь в единую нерушимую форму.