Глаза закрыты, дыхание ровное — то ли спит, то ли без сознания. Лежит, бесчувственный, но никаких ран или повреждений не видно.
В то, что он просто решил вздремнуть, как-то не верится. Что же все-таки происходит?
Я направляюсь к двери домика.
Страх и отвращение все сильнее, но я по-прежнему никого не чувствую: внутри как будто пустота.
Сразу за дверью ощущение страха исчезает. Здесь Фрейя и еще пятеро, которые чувствуются так же, как Фрейя. Все выжившие? Должно быть, блокировка работает только снаружи. Я закрываюсь и припадаю к полу, надеясь, что меня никто не увидит и не почувствует в царящем в домике полумраке.
Фрейя бушует. Я уже видела ее сердитой, но здесь уровень ярости явно зашкаливает.
Верните Кая в нормальное состояние, а иначе говорить нам не о чем, заявляет она. Разговор идет мысленно.
С ним все в порядке, он просто спит, отвечает мужчина. Нам нужно обсудить, что с ним делать, и лучше, чтобы он при этом не присутствовал и кулаками не размахивал.
Я бы не возражала, если бы ты отправил его в пятизвездочный круиз по Карибам. И пока он не придет в себя, никакого разговора не будет.
Еще один мужчина постарше поднимает руки. Полагаю, нам всем надо успокоиться. Джей-Джей, ты здесь не командир, и мы никому ничего плохого делать не станем.
Первый говорящий — Джей-Джей? — сердито поворачивается к нему. Мы не можем взять и просто так его отпустить. Как можно ему доверять?
А как можно вообще кому-то доверять? Даже тебе. Остальные — кроме этих двоих, в комнате еще трое, женщина и два подростка, парень и девушка — молча следят за разговором. Разбуди его и давайте знакомиться, а там и посмотрим, что дальше делать.
Фрейя скрещивает руки на груди, хмурится. Гнев ее направлен на Джей-Джея.
Парень откидывается на спинку стула и кривит губы в самодовольной ухмылке. Мне он не нравится. И с чего ты так злишься на нас? Ты сама нарушила обещание, рассказала о группе постороннему, притащила его сюда. Да, парень попал в переплет, но ты сама в этом виновата.
А я для тебя тоже посторонняя? Хочешь сказать, он чужой только потому, что не выживший? Ну и что? Я ему доверяю. Если бы не он и его сестра, меня бы здесь сейчас не было.
Джей-Джей обеспокоенно переглядывается с остальными. Его сестра? Кому-то еще известно о нас?
Решив, что услышала достаточно, я подтягиваюсь поближе к Фрейе.
Да. Мне.
Все вскакивают; на меня накатывают волны тревоги и страха, а я, несмотря ни на что, счастлива и рада тому, что здесь меня видят и слышат.
Старик крестится.
Первой приходит в себя девушка примерно одного с Фрейей возраста. Сначала она смотрит на меня как зачарованная, потом подходит ближе и заглядывает в глаза.
Что ты такое?
Я была такой же, как ты. И то, что случилось со мной, случится и с тобой, если они попытаются тебя вылечить.
Какой выход! Прямо-таки театр, говорит Фрейя. Но где ты пропадала?
Вас так сразу и не найдешь. Это место — какое-то белое пятно.
Значит, наш замечательный щит все-таки не работает. Джей-Джей бросает взгляд на старика и снова обращается ко мне: Так кто же ты?
За меня отвечает Фрейя: Слушайте все. Это Келли, сестра Кая.
Один за другим выжившие подходят ближе — страх тянет их назад, любопытство влечет вперед и в конце концов побеждает. Им хочется знать все.
Вылечить? А уже есть лекарство?
Кто попытается вылечить?
Как?
Вопросы летят со всех сторон, но сейчас мне важно знать только одно…
Что вы сделали с моим братом?
6
КАЙ
Я в каком-то теплом месте. Меня обнимают теплые руки, и я вдыхаю восхитительный запах чего-то. что все ближе и ближе. Знаю, что меня здесь быть не должно. но не хочу даже думать об этом. Зарываюсь лицам в ее шею, волосы, но они не темные, а огненные, как жар в моих венах.
— Кай?
Кто-то трясет меня за плечо.
— Кай, проснись.
Стряхиваю сон и торопливо сажусь.
Где я? В палатке? Рядом Фрейя. Внезапно все случившееся на обочине дороги возвращается потоком воспоминаний, мышцы напрягаются, я вскакиваю и тут же сажусь, ударившись головой о потолок.
— Слушай. Тебе придется пообещать никого не бить взамен тому, что они согласились тебя разбудить. После обеда мы все вместе поговорим и решим, что делать дальше.