Выбрать главу
1921 "In one of two ways," he said, "petrescence of the heart or atrophy of the nervous system." 2006 - Не от одного, так от другого, - сказал он. -Либо от окаменения сердца, либо от атрофии нервной системы. 1922 "Neither one very pleasant, I expect," I suggested. 2007 - И то и другое не очень-то приятно, - сказал я. 1923 "No," said Castle the elder. 2008 - Да, - сказал Касл-старший. "For the love of God, both of you, please keep writing!" - Нет уж, ради бога, вы оба пишите, пожалуйста, пишите! Sulfathiazole 104 104. Сульфатиазол 1924 My heavenly Mona did not approach me and did not encourage me with languishing glances to come to her side. 2009 Моя божественная Мона ко мне не подошла и ни одним взглядом не поманила меня к себе. She made a hostess of herself, introducing Angela and little Newt to San Lorenzans. Она играла роль хозяйки, знакомя Анджелу и крошку Ньюта с представителями жителей Сан-Лоренцо. 1925 As I ponder now the meaning of that girl -recall her indifference to 2010 Сейчас, когда я размышляю о сущности этой девушки - вспоминаю, с каким полнейшим равнодушием она отнеслась и к обмороку "Papa's" collapse, to her betrothal to me- I vacillate between lofty and cheap appraisals. "Папы", и к нашему с ней обручению, - я колеблюсь, и то возношу ее до небес, то совсем принижаю. 1926 Did she represent the highest form of female spirituality? 2011 Воплощена ли в ней высшая духовность и женственность? 1927 Or was she anesthetized, frigid - a cold fish, in fact, a dazed addict of the xylophone, the cult of beauty, and boko-maru? 2012 Или она бесчувственна, холодна, короче говоря рыбья кровь, бездумный культ ксилофона, красоты и боко-мару?
1928 I shall never know. 2013 Никогда мне не узнать истины.
1929 Bokonon tells us: A lover's a liar, To himself he lies. The truthful are loveless, Like oysters their eyes! 2014 Боконон учит нас: Себе влюбленный лжет, Не верь его слезам, Правдивый без любви живет, Как устрицы - глаза.
1930 So my instructions are clear, I suppose. 2015 Значит, мне как будто дано правильное указание.
I am to remember my Mona as having been sublime. Я должен вспоминать о моей Моне как о совершенстве.
1931 "Tell me," I appealed to young Philip Castle on the Day of the Hundred Martyrs to Democracy, "have you spoken to your friend and admirer, H. Lowe Crosby,today?" 2016 - Скажите мне, - обратился я к Филиппу Каслу в День "Ста мучеников за демократию". -Вы сегодня разговаривали с вашим другом и почитателем Лоу Кросби?
1932 "He didn't recognize me with a suit and shoes and necktie on," young Castle replied. 2017 - Он меня не узнал в костюме, при галстуке и в башмаках, - ответил младший Касл, - и мы очень мило поболтали о велосипедах.
"We've already had a nice talk about bicycles. We may have another." Может быть, мы с ним еще поговорим.
1933 I found that I was no longer amused by Crosby's wanting to build bicycles in San Lorenzo. 2018 Я понял, что идея Кросби делать велосипеды для Сан-Лоренцо мне уже не кажется смехотворной.
As chief executive of the island I wanted a bicycle factory very much. Как будущему правителю этого острова, мне очень и очень нужна была фабрика велосипедов.
I developed sudden respect for what H. Lowe Crosby was and could do. Я вдруг почувствовал уважение к тому, что собой представлял мистер Лоу Кросби и что он мог сделать.
1934 "How do you think the people of San Lorenzo would take to industrialization?" I asked the Castles, father and son. 2019 - Как по-вашему, народ Сан-Лоренцо воспримет индустриализацию? - спросил я обоих Каслов - отца и сына.
1935 "The people of San Lorenzo," the father told me, "are interested in only three things: fishing, fornication, and Bokononism." 2020 - Народ Сан-Лоренцо, - ответил мне отец, -интересуется только тремя вещами: рыболовством, распутством и боконизмом.
1936 "Don't you think they could be interested in progress?" 2021 - А вы не думаете, что прогресс может их заинтересовать?
1937 "They've seen some of it. 2022 - Видали они и прогресс, хоть и мало.
There's only one aspect of progress that really excites them." Их увлекает только одно прогрессивное изобретение.
1938 "What's that?" 2023 - А что именно?
1939 "The electric guitar." 2024 - Электрогитара.
1940 I excused myself and I rejoined the Crosbys. 2025 Я извинился и подошел к чете Кросби.
1941 Frank Hoenikker was with them, explaining who Bokonon was and what he was against. 2026 С ними стоял Фрэнк Хониккер и объяснял им, кто такой Боконон и против чего он выступает.
"He's against science." 2027 - Против науки.
1942 "How can anybody in his right mind be against science?" asked Crosby. 2028 - Как это человек в здравом уме может быть против науки? - спросил Кросби.
1943 "I'd be dead now if it wasn't for penicillin," said Hazel. "And so would my mother." 2029 - Я бы уже давно умерла, если б не пенициллин, - сказала Хэзел, - и моя мама тоже.