Выбрать главу

‘I can’t get up, guys. He hit me under the ribs.’

‘Go tell the paramedic.’

‘I’m afraid to, that will only make things worse. He’ll tell the supervisor.’

‘Listen,’ I said. ‘There’s no end to this. We have only one way out. As soon as the coal production chief or some other bigwig comes, someone must step forward and hit Kiselyov right on the snout. People will talk about it all over Kolyma, and they’ll have to transfer Kiselyov. Whoever hits him will have his sentence lengthened. How many years will they give for Kiselyov?’

We returned to our work, leaned into the horse collar, went back to the barracks, had supper, and prepared to go to sleep. The ‘office’ sent for me.

Kiselyov was sitting in the office, staring at the floor. He was no coward and didn’t fear threats.

‘So that’s it?’ he said cheerfully. ‘All Kolyma will talk about it? I could have you put on trial – for an attempt on my life. Get out of here, you bastard.’

The only one who could have turned me in was Vronsky, but how? We were together the entire time.

After that, life at the work site became easier for me. Kiselyov didn’t even approach our collar and came to work with a small-caliber rifle. He didn’t descend into the test pit either.

Someone entered the barracks.

‘The doctor wants to see you.’

The ‘doctor’ who replaced Lunin was a certain Kolesnikov, a tall young student who had also been arrested and thus had never finished his course of study.

When I arrived, I found Lunin sitting at the table in his overcoat.

‘Get your things ready. We’re leaving for Arkagala. Kolesnikov, make up a transfer sheet.’

Kolesnikov folded a piece of paper several times and tore off a tiny fragment that was hardly larger than a postage stamp. On it he wrote in microscopic handwriting: ‘Transferred to medical section, Arkagala.’

Lunin took the paper and ran off.

‘I’ll have Kiselyov issue a travel permit.’

He was upset when he returned.

‘He won’t let you go. He says you threatened to hit him in the face, and he absolutely refuses to agree.’

I told Lunin the story.

‘It’s your own fault,’ he said. ‘What do you care about Zelfugarov and all these… They weren’t beating you.’

‘I was beaten before.’

‘Well, I’m off. The truck is leaving. We’ll think of something.’ And Lunin got into the cab.

A few days passed, and Lunin appeared again.

‘I’m here to see Kiselyov. About you.’

He returned in a half-hour.

‘Everything’s in order. He agreed.’

‘How?’

‘I have a method for taming the heart of the rebellious.’ And Sergei Mixailovich acted out the conversation with Kiselyov:

‘What brings you back to these parts, Sergei Mixailovich? Sit down and have a smoke.’

‘Sorry, I don’t have the time, Pavel Ivanovich. These petitions accusing you of beatings have been forwarded to me. But before signing them, I decided to ask you if they were accurate.’

‘It’s a lie, Sergei Mixailovich. My enemies will say anything…’

‘That’s what I thought. I won’t sign them. What difference would it make, Pavel Ivanovich? What’s done is done, and there’s no replacing teeth that have been knocked out.’

‘That’s right, Sergei Mixailovich. Why don’t you come home with me? My wife has made some brandy. I was saving it to celebrate the New Year, but on such an occasion…’

‘I’m sorry, Pavel Ivanovich, I just can’t. But I do want to ask one favor in return. Let me take Andreev to Arkagala.’

‘That’s one thing I’ll never do. Andreev is, how should I put it…?’

‘Your personal enemy?’

‘Precisely.’

‘Well, he’s my personal friend. I thought you would be more receptive to my request. Take a look at these petitions.’

Kiselyov fell silent.

‘OK, he can go.’

‘Make up the transfer papers.’

‘Have him come for them himself.’

I stepped across the threshold of the ‘office’. Kiselyov was staring at the floor.

‘You’re going to Arkagala. Here are your transfer papers.’

Lunin had already left, but Kolesnikov was waiting for me.

‘You can leave this evening – about nine o’clock. Right now we have a case of acute appendicitis.’ He handed me a slip of paper.

I never saw either Kiselyov or Kolesnikov again. Kiselyov was soon transferred to Elgen, where he was accidentally killed a few months after arriving. A thief broke into his house at night. Hearing steps, Kiselyov grabbed the double-barreled shotgun from the wall, cocked it, and attacked the thief. The thief tried to get out the window, and Kiselyov struck him in the back with the butt of the shotgun. The gun went off, and Kiselyov took both barrels right in the stomach.

Every convict in every coal-mining area of Kolyma was delighted. The newspaper with the announcement of Kiselyov’s funeral passed from hand to hand. In the mines the wrinkled scrap of paper was held up to the battery light. People read it, rejoiced, and shouted: ‘Hurrah! Kiselyov died! So there is a God!’

It was from this Kiselyov that Sergei Mixailovich had saved me.

Convicts from Arkagala worked the mine. For every hundred men working underground, there were a thousand working in support groups.

Hunger had reached Arkagala. And, of course, it reached the political prisoner barracks first.

Sergei Mixailovich was angry.

‘I’m not the sun that can warm everybody. I got you a job as an orderly in the chemical laboratory, so you have to figure out for yourself how to live – camp-style, you understand?’ Sergei Mixailovich patted me on the shoulder. ‘Dmitry worked here before you. He sold all the glycerine – both barrels. He got twenty rubles for a half-liter bottle. Said it was honey. Ha ha ha. These convicts will drink anything.’

‘That’s not my way.’

‘Just what is your way?’

The orderly’s job wasn’t reliable. There were strict orders regarding me, and I was quickly transferred to the mine. The desire to eat grew stronger.

Sergei Mixailovich rushed about the camp. Our doctor had one passion: he was immensely attracted by camp officials of all types. Friendship or even a shade of friendship with any camp official was a source of unbelievable pride for him. He attempted to demonstrate his intimacy with the camp authorities in any way possible and was capable of bragging for hours about this intimacy.

I went to see him in his office. Hungry but afraid to ask for a piece of bread, I sat and listened to his endless bragging.

‘As for the camp authorities, they have real power. For there is no power but of God. Ha ha ha! All you have to do is please them, and everything is fine.’

‘I’d like to punch each and every one of them in the face.’

‘That’s just your trouble. Listen, let’s make an agreement. You can come to see me; I know it’s boring in the regular barracks.’

‘Boring?’

‘Sure. You can drop by, have a smoke. No one will give you a smoke in the barracks. I know what things are like over there – you light up, and a hundred eyes are watching you. Just don’t ask me to release you from work. I can’t do that. That is, I can, but it’s awkward. I won’t interfere in that respect. As for food, I depend on my orderly for that. I don’t stand in line myself for bread. So if you need bread, ask my orderly, Nikolai. How is it that after all your years in the camps you can’t lay your hands on some bread? You know what Olga Petrovna, the chief’s wife, told me today? They’re inviting me for dinner. There’ll be booze too.’

‘I have to go, Sergei Mixailovich.’

Hungry and terrible days ensued. Once, no longer able to struggle with hunger, I went to the first-aid station.

Sergei Mixailovich was sitting on a stool, clipping the dead nails from the frostbitten fingers of a dirty, hunched man. The nails fell with a click, one after the other, into an empty basin. Sergei Mixailovich noticed me.