Выбрать главу

- Вам известно о болезни барона? - прервала я философский монолог адвоката. Он посмотрел на меня удивленно.

- Об этом все знали. Барон страдал катаром желудка.

- И только?

- Этого достаточно, чтобы отравить существование, - нахмурился Бискомб. - У вас остались еще вопросы, господа? Мне нужно подписать ряд бумаг и вернуться в Кирку хотя бы до полуночи.

- Можете быть свободны, - сказал Оден. - Если понадобитесь, мы вас разыщем.

Когда мы остались одни, Оден откинулся на спинку дивана и пробормотал:

- Завещание оглашено, но ничего не прояснилось. Ни мотива, ни зацепок.

- Не совсем, - возразила я. - Первое и главное, барон точно знал, что каждый его наследник будет недоволен завещанием, включая Хейнира, который получил почти все. Возможно, он пытался предотвратить нападение - убийце было невыгодно действовать в подобных условиях.

- Да, но это если цель убийства - получение наследства. Могло быть иначе, - возразил Оден.

- Ты прав. Теперь второе соображение. Барон настаивал на том, чтобы вещи обрели владельцев именно сегодня. Почему?

- Луны Теи и Таи в ущербе, - предположил Оден. - До начала весны осталось всего-то три дня.

- Ты сам понимаешь, что вряд ли он это учитывал, если только не разрешил убийце прикончить себя в строго определенный день. Он был похож на самоубийцу?

- Нисколько. Скорее, на палача, оставшегося без работы.

Перебрав несколько возможных стратегий, мы уверенным, размашистым шагом зашли в тупик. Оден не имел большого опыта в расследовании магических преступлений - они случались редко и почти всегда явно, а я ничем не могла ему помочь. Магия могла приоткрыть прошлое, но не в нашем случае. Барон перед смертью запечатал все, что было связано с личностью убийцы. Он его защищал. Это отчасти являлось ключом к разгадке, но все же не давало явного ответа. Рован вел себя подозрительнее, чем Алас, и при прочих равных я бы обвинила в преступлении именно его. Но в чем мотив? А если я ошибаюсь, и с бароном расправился лакей? Или так и не вышедший открыто на сцену любовник баронессы?

К ужину в гости заглянул граф Кейл, бывший жених Ямины. Лысеющий, с круглым брюшком, он напоминал жука-знахаря, увеличенного в размерах до коровы. Баронесса разговаривала с ним с ласковой почтительностью и делала предупреждающие знаки Ямине вести себя подобающе.

- Жаль, что барон так поспешно расторг нашу помолвку, - масляно блестя глазами, сказал Ямине граф. - Мы были бы блестящей парой.

- Вряд ли, - отрезала Ямина. - Видите ли, меня не привлекает замужество. Хочу одиночества и тишины.

- Уверен, вы передумаете, - не сдавался граф. - При вашей красоте хоронить себя заживо - непростительная расточительность. Может, нам стоит узнать друг друга поближе?

- Предлагаю пари, милорд! - вмешалась я, видя, что Ямина теряется с ответом. - Если выиграете, леди Ямина съездит с вами на дружескую прогулку, а если выиграю я, тогда вы откажетесь от компенсации, которая вам полагается за разрыв брачного контракта.

Граф Кейл посмотрел на меня, как на внезапно оживший манекен в магазине готового платья.

- Я должен подумать, - пробормотал он.

- Даю три секунды. Раз, два...

- Согласен!

Что ж, я угадала верно. Игрок. Охотник, любитель загнать добычу в угол и взять ее живьем. Чем быстрее от такого уходишь, тем сильнее он горит азартом получить свое.

- Но только на моих условиях, - сказал граф, победно улыбаясь. - Будет честным, если выбор оружия останется за мной.

Я кивнула.

- Я слышал, мисс Рина, вы маг. Признаться, я тоже.

Оден навострил уши.

- Королевское помилование у меня имеется, - заверил его граф. - Да и магия моя безобидна. Я заставляю злаки расти чуть быстрее.

Тут уже заинтересовался Алас.

- Вы выходите со своим товаром на рынок раньше остальных и продаете по самой высокой цене в сезоне?

- Совершенно верно, - подтвердил граф, оглаживая сытое брюшко. - Когда прошлогоднее зерно кончилось, а новое не появилось - лучшее время для торговли. Потому и процветаю.

- В чем же суть состязания?

- Мы будем проращивать семя. Кто первый, тот и победил.

- Но это нечестно! - вскричала Ямина. - Вы делали это много раз, у вас фора!

Граф только усмехнулся.

- Игра есть игра. Когда трое садятся играть в куриный блеф, только один побеждает - сильнейший. Разве можно его обвинить в том, что он слишком много тренировался?

- Милорд, я принимаю ваши условия, - сказала я. - Только где нам достать семян?

- У меня есть парочка, - и граф запустил лапу во внутренний карман, добыв оттуда коробочку для пилюль, только внутри лежали зерна.

Слуги принесли нам по горшку с влажной, рыхлой землей, и мы посадили семена на глубину в два дюйма. Ямина махнула платочком, и граф принялся колдовать. Он бормотал, шевелил пальцами, двигал бровями, и через некоторое время я почувствовала слабый запах хвои. Неужели магия роста? Я читала о ней, но никогда не видела вживую.