- Тише, любимая.
Слезы текли по горячим щекам и тут же испарялись.
- Я смогу, - сказала я. - Справлюсь.
- Не сомневаюсь.
Капитан накинул на меня свой сюртук, достал с полки набор для шитья и принялся за труды. Он забавно высунул язык, иголка в его пальцах скользила и не слушалась.
- Дай сюда, - я забрала рубашку и быстро пришила пуговицы на место. Пока я трудилась, он принес мне сменный комплект из спальни и отправился готовить куропатку. Мы разделили дежурства по кухне: завтрак был моей задачей, а ужин его. Мне нравилась стряпня капитана, у меня получалось намного хуже.
Наверно, я была бы ему не очень подходящей женой. Охотница из Пичуги, способная сжечь дотла того, кто ее коснется. Возможно, капитан и сам понимает это, потому не спешит. Я вернулась в обличье Рина и сидела поодаль, исподтишка наблюдая, как он ловко шинкует зелень и натирает куропатку пряностями.
У капитана множество секретов, которыми он не спешит делиться. Что будет, если я суну любопытный нос в его прошлое? Не обнаружу ли я там таких демонов, что мне захочется бежать без оглядки?
- Через две недели гонки на драконах, - буднично сказал капитан. - Поедешь смотреть?
- А участвовать можно?
Он покосился на меня.
- Драконы на дух не переносят магов. Я бы не советовал тебе к ним приближаться даже с магическим щитом наперевес.
- Огонь мне не страшен.
- Обычный огонь, не драконий. Драконий сжигает все.
- Зачем тебе гонки, если они опасны? Какой смысл главе полиции рисковать собой?
Капитан мечтательно вздохнул.
- О, тот, кому хоть раз бросал вызов дракон, пойдет на риск снова и снова. Это похоже... - он задумался, подбирая сравнение, - на поцелуй с тобой.
Мою грудь стеснило сладкое чувство.
- Ну, и приз, конечно же, - добавил капитан. - Тысяча крон на дороге не валяется, а мне нужны перчатки.
- Перчатки!
- И ремень. И запонки для парадного мундира.
- Ты опять за свое?
- Новые шелковые панталоны, бальные туфли, жабо, - упорно перечислял капитан. - Штук пять галстуков под разные сюртуки, табакерка, карманные часы, перстни.
Я заткнула уши, но он продолжал бубнить.
- Носовые платки, бриджи для верховой езды, охотничья шапка.
Куропатка на вертеле истекала соком. Ее манящий аромат как-то примирил меня с печальной действительностью, в которой капитан неистово мечтал о модной одежде. Иногда я решительно не понимала, как могла в него влюбиться.
Глава 8.3.
На следующий день в квартале Сна произошла еще одна вещь, которая выбила меня из колеи. Капитан, заведя меня подальше, сел на каменную лавочку, испещренную дождем и ветром, и сказал:
- Мою первую любовницу звали Ойра, мне перевалило за дюжину лет, и я постоянно думал о служанках. Она была одной из них. Когда я впервые поцеловал ее пухлые губы...
Он не успел договорить. Я ударила его воздухом с такой силой, что его должно было сдуть с лавочки. Но он мгновенно выхватил меч и погасил удар.
- ... я почувствовал себя как в раю. Мое достоинство...
Еще удар. Затем шквальный огонь.
- Рина, держи себя в руках! Попробуй закрыть чувства на замок.
- Как же я их закрою, когда ты такая скотина?! - вскричала я в отчаянии.
- Так вот, мое достоинство разбухло...
Пламя охватило все мое тело, я превратилась в живой факел.
- ... и тогда я задрал ей юбку...
Потоки огня вырвались из моих распростертых рук и с двух сторон полетели к капитану. Он резко закрутился, собирая их мечом, но не смог справиться с энергией движения и упал на одно колено. Я тут же ударила его снова. Он перекатился и спрятался за полуразрушенным сараем.
- Ты обязана подчинить дар, - твердо сказал он. - Не давай магии воли. Злись без магии. Отдели свою злость, разреши ей вылиться в слова, но не наполняй силой.
- Я убью тебя! - сказал мой собственный голос, и я словно со стороны увидела, как огонь собирается в гигантскую воронку. - Уничтожу!
- На чем же я остановился? А, на задранной юбке! И вот тогда я засадил...
Воронка бешено вращалась, направляясь прямо к капитану. Он уклонился в сторону, но она следовала за ним. Я впервые видела, как горят и плавятся стены разрушенных жилищ, как обугливается за секунды старая черепица.
Капитан свернул в соседний переулок, обежал его и оказался у меня за спиной. Моя собственная воронка ползла ко мне с явным намерением поглотить.
- Попробуй представить, что мои слова - это камни. Они несутся к тебе, а ты отбиваешь их щитом, - сказал капитан, обнимая меня сзади.