С утра капитан поехал во дворец и вернулся оттуда только к обеду. Позвав меня в кабинет, он развернул передо мной грамоту, скрепленную алой с золотом печатью Элигордов.
- Удалось, - торжественно сказал Оден. - Королевское помилование.
- Помилование?
- Король дарует тебе свободу и право быть полицейским магом.
Кровь застучала у меня в висках.
- Ты говоришь, этот ублюдок помиловал меня? Я что, преступница? Я кого-нибудь убила, ограбила, искалечила? Какая неслыханная щедрость со стороны короля! Да кем он себя считает?!
- Вседержителем, я полагаю, - улыбнулся капитан. - Рад, что ты так спокойно восприняла эту, без сомнения, приятную новость.
Я вопросительно уставилась на него.
- Месяц назад ты разнесла бы мне весь кабинет в клочья, - миролюбиво сказал Оден. - По-моему, налицо прогресс.
Я метнула заклинанием в верхнюю полку, и с нее посыпались свитки и перья. Потом и сама полка упала.
- Поскольку ты теперь законный маг, точнее, магиня... - Оден задумался. - Магичка? Нет, слишком грубо. Магесса? Пышно и пошло.
- Волшебница, - предложила я. - Колдунья. Ведьма. Кудесница.
- Подходит. Поскольку ты теперь законная кудесница полицейского управления, можешь снять личину и больше никогда ее не надевать.
- Дудки! Не хочу, - заявила я и уселась на капитанский стол.
- Мне казалось, ты собиралась развеять некоторые упорные слухи насчет моей склонности к мужеложеству.
- Передумала!
- Пожалей меня, Рина, бедного любителя рыженьких мальчиков. Репутация дракону под хвост, а мне ведь еще жениться предстоит. Что люди-то скажут?
- Я сама решу, кому и когда открыться, - гордо вздернув нос, я направилась вон из кабинета.
- Меня не будет несколько дней, - сказал мне вслед Оден. - Уезжаю сегодня вечером, вернусь к празднику Чаши. Вместо меня Галт. Ты уж слушайся его, пожалуйста, по мере сил.
- Куда ты едешь?
- В имение графа Хороба. Поручение короля.
- Отрабатываешь мое помилование?
- Именно так, - подтвердил Оден. - Его величество, как ты знаешь, большой поклонник магов, и появление нового, да еще и женщины, заставило его пережить нелегкие минуты.
- Как же ты его уговорил?
- Король тянул два месяца, а потом выдвинул ряд требований. Не все были легко выполнимы. В итоге я согласился на то, что раньше отказывался делать, - Оден с кислым видом посмотрел в окно. - Позже обсудим. Сейчас мне надо дать инструкции Галту. А вот дела для тебя.
И он протянул мне подшивку, тяжелую, как годовалый свин.
- Старые дела от мастера Осорга, - весело сказал капитан. - В мое отсутствие должны быть раскрыты. Понятно?
- Ты шутишь?
- Отнюдь. Свежий взгляд творит чудеса!
Я скрипнула зубами и вылетела из кабинета. Навстречу мне попался лейтенант Галт, за которым бежала причудливым образом одетая женщина. В руках у нее визжала и лаяла крохотная собачка, похожая на комок вычесанной овечьей шерсти. У лейтенанта был вид человека, идущего на эшафот. Я заинтересованно проводила их глазами, решив, что попозже узнаю, что происходит.
Глава 9.4.
Разбор дел Осорга занял у меня весь остаток дня. Я даже пропустила отъезд капитана и злилась, что не удалось на прощание сорвать у него поцелуй. Ничего, вернется - наверстаю. Ближе к ужину ко мне заглянула леди Эна, и я ей рассказала про помилование короля.
- Предчувствую бурю, - завывающим голосом ярмарочной гадалки произнесла она.
- Может, мне не стоит сбрасывать личину, - я отодвинула опостылевшие бумаги. - Удобно, нехлопотно, и к штанам привыкла.
- Да разве в штанах дело?! - воскликнула леди Эна. - Впрочем, когда я появилась в управлении, только ленивый не возмущался, что среди полицейских завелась дама. Ничего, носятся теперь за мной, как миленькие. Кроме Галта, конечно.
Лейтенант и сирена с удовольствием и подолгу цапались при любом удобном случае. И при неудобном тоже. Кончалось все тем, что красный от раздражения лейтенант хлопал дверью и на день-другой замуровывал себя в архиве. Но с отъездом капитана он лишился путей к отступлению и теперь сидел в кабинете, где его безнаказанно терзали многочисленные посетители.
Расфуфыренная дама явилась к Галту, когда мы с ним обсуждали незакрытое дело об убийстве булочника с улицы Каштанов.
- Дорогой лейтенант, - проговорила она, орошая кружевной платок обильными слезами. - Сегодня опять пропала брошка. Я в отчаянии! Спасите меня.
- Вы опросили слуг? - спросил Галт, борясь с раздражением.