- Милорд, вам что-то от меня нужно?
- Хотел обаять - не получилось, - спокойно сказал он.
Я поднялась с кресла и направилась к выходу.
- Кстати, раз уж зашла речь о видах силы, - сказала я. - Есть еще магия драконов и саламандр. Она тоже отличается от той, что владеют люди.
- Может, вы драконица? - с лукавой улыбкой спросил граф.
- Так и есть, - я подбросила в воздух гирлянду из огоньков, и они принялись вращаться, создавая багровое кольцо. - Завтра вы, скорее всего, не досчитаетесь двух слуг. Я забираю младшую горничную и поваренка. Надеюсь, вы не слишком расстроились.
- Ничуть, - сказал граф, неотрывно глядя на кольцо. - Мы еще увидимся, мисс Рина.
- Вряд ли.
С этим я покинула дом Дельстайнов, надеясь больше туда не попасть. Когда я обернулась, чтобы взглянуть на окна кухни, мне показалось, что скелет старого графа машет мне рукой из-за плотной занавески.
Глава 10.1.
- Капитан вернулся, - сказал лейтенант Галт, проходя мимо меня летящей походкой. По его лицу разлилось блаженство.
Я бросилась в кабинет. Оден пересматривал бумаги, исписанные неровным почерком Галта, и одобрительно хмыкал. Увидев меня, он вскочил.
- Рина, любимая!
Наши губы встретились.
- И колючая, - растерянно добавил капитан, поднимая руку. - Что это?
С его мизинца свисал Зубик, воинственно распушенный.
- Завела животное, пока тебя не было.
- Крысу?
- Это ласка, истребитель мышей.
- И капитанов, - мрачно заметил Оден, пытаясь разжать челюсти Зубика. - Сними его с меня, больно же!
- Зубик, в рукав!
Ласка недовольно дернула хвостом и обвила мне запястье. Капитан завязал кровоточащий палец платком и снова притянул меня к себе. Его поцелуй заставил меня забыть обо всем. По телу прокатилась волна мучительного жара. Я жадно вдыхала родной запах, мои пальцы блуждали в волосах Одена, который, как и я, едва сдерживал страсть.
Я вдруг обнаружила, что сижу на столе и расстегиваю ремень на брюках капитана, а его руки ласкают мою грудь сквозь рубашку. Хриплый стон сорвался с моих губ. Между бедер стало горячо, плоть ныла, требуя большего, чем поцелуи.
Нас прервал стук в дверь.
- Демоны Ада! - прорычал Оден. - Кто посмел?
- Капитан, прибыл гонец из поместья Нотердинг. Вас просят приехать на похороны.
- Похороны? - капитан быстро застегнулся, и его взгляд снова стал сосредоточенным. - Барон скончался?
- Я не знаю. Разрешите, приведу гонца?
- Веди!
Я слезла со стола, не скрывая разочарования.
- Вечером наверстаем, - с улыбкой пообещал капитан. Он поправил на мне воротник и мягким движением завел непослушную прядь волос за ухо. Я приникла к его ладони, наслаждаясь теплом.
- Добрый вечер, мистер Нотис, - сказал немолодой гонец, смахивая с воротника остатки снега. - Баронесса просила передать вам лично, что похороны состоятся третьего дня. Она выражает надежду, что вы почтите память усопшего вместе с ней.
Капитан задумчиво посмотрел на гонца.
- Что с ним произошло? Как он умер?
- Апоплексический удар. Быстрая смерть, которой желал бы любой.
- Кроме барона, - заметил капитан. - Насколько я знаю, он мечтал погибнуть в бою с оружием в руках. Что ж, я поеду. Ты со мной.
Он кивнул в мою сторону.
- А я-то зачем на похоронах?
- Мне нужно сопровождение. Капитану полиции не пристало являться без свиты.
- Что?! - возмутилась я, когда гонец ушел. - Какая свита? Раньше не требовалась!
- Поместье барона находится близ Кирки, неподалеку от заповедной рощи. В ней есть древний храм единой богини, чье имя унесли века. Именно там я хочу принести тебе брачные обеты. Что скажешь, Рина?
У меня внезапно пересохло во рту. Слова разлетелись, как осенние листья. Видя мои колебания, капитан с грустью сказал:
- Понимаю, ты, наверное, мечтаешь о пышной свадьбе, о венчании в соборе Таи на Королевской площади. Мы можем повторить церемонию, где пожелаешь. Пригласим весь гарнизон. Но сначала - в той церкви. Это важно для меня.
- Почему?
- В мире есть только одно место, где не действует никакая магия. Во всяком случае, о других мне не известно. Я должен взять тебя в жены свободным от заклинания уз. Но я так и не услышал твой ответ.
Я приникла к его груди.
- Ты знаешь его.
- Скажи вслух.
- Да!
И Оден снова поцеловал меня, с нежной страстью, на которую был способен только он. Его губы горели огнем, мои тоже. Я забыла обо всем на свете, мне хотелось поскорее оказаться дома, чтобы дотронуться до обнаженной кожи, услышать стоны, увидеть, как его тело льнет к моему, зовущему его.