Выбрать главу

Нас опять разлучил настойчивый стук в дверь. Капитан взъерошил волосы и испепелил взглядом вошедшего, которым оказался рядовой Зибик.

- Простите, капитан, - сказал Зибик, с подозрением поглядывая на нас. - Привезли убитого кузнеца, лейтенант просит вас подойти на минуту.

- Скажи, сейчас буду.

Когда дверь за Зибиком закрылась, капитан посмотрел на меня так, что кровь вновь вскипела в жилах.

- Тогда решено. Едем в Кирку, а когда вернемся, устроим праздник.

Он направился во двор и вдруг резко встал.

- Да, Рина, не могу не спросить. Что у тебя с Фабби?

- С Фабби? Ничего.

- Ничего? Я почувствовал напряжение в узах.

- Оден, я знаю, что ты веришь в них и для тебя это важно. Но говорю тебе как маг - никаких уз нет и быть не может. Магия так не работает!

- Откуда же я тогда в курсе про ваш поцелуй?

-Леди Эна донесла, - предположила я.

- Так вы еще и при свидетелях? - возмутился капитан. - Я чувствую себя оскорбленным.

Краска бросилась мне в лицо.

- Я не хотела поцелуя, просто так вышло. Сняла личину, а он... В общем, мне кажется, надо сменить напарника. Родеригу будет со мной тяжело. А мне - с ним.

Оден потер лоб, размышляя.

- Мне неприятно, что он увивается вокруг тебя, но этого не избежать. Мир наполовину состоит из мужчин, и кем я буду, если начну отгонять их от тебя палкой! Лучше защитника, чем Фабби, тебе не найти.

- Мне не нужен защитник! - резко сказала я. - До сих пор я заботилась о себе сама, и впредь намерена.

- Неприятно напоминать, но бой с охотником на магов ты проиграла! И если бы не Галт, я бы тебя потерял. Нет, Рина, и речи быть не может о том, чтобы ты разгуливала по городу без напарника.

- Значит, ты вовсе не безумия магов опасался, когда заставил меня отдать кинжал Родеригу?

- Разумеется!

- А почему не сказал прямо?

- Потому что ты бы возмутилась и не приняла помощь. Как еще я мог приставить к тебе охрану?

- Охрану?! Никак!

- Фабби остается твоим напарником. Говорю как начальник, изволь прислушаться. А как будущий муж предупреждаю: поцелуи с посторонними мужчинами запрещены во веки веков.

- Есть, сэр, - с раздражением выпалила я и вихрем унеслась из кабинета. Во дворе вокруг телеги с трупом стояли озябшие полицейские. Не обращая на них внимания, я выхватила тренировочный меч и изрубила соломенное чучело на мелкие клочки, а затем спалила их. Огонь взмыл в небо, разогретая гневом магия ревела так, что облака отлетели на безопасное расстояние. Полицейские в ужасе таращились на меня.

- Бешеный, - прошептал сержант Певир. - Как есть бешеный! А я ему давеча подзатыльник дал.

Он в изумлении посмотрел на свою руку, будто она его предала.

Мои силы иссякли, и я с приветливой улыбкой подошла к телеге. Полицейские отпрянули. Лейтенант Галт, стоявший с грифельной дощечкой у ног покойника, осуждающе цокнул языком.

- Итак, вернемся к осмотру. Проникающее ранение острым предметом в левое подреберье. Кто предположит орудие убийства?

- Топор? - неуверенно сказал Зибик, оглядываясь на Ботоя.

- Кухонный нож? - промямлил Родериг.

- Укороченный сай, - сказала я. - Если присмотреться, видны неглубокие следы от боковых зубьев. Удар нанесен умелой рукой.

Галт одобрительно кивнул.

- Рядовой Яффи, не находите ничего странного?

- Нахожу. Сай - оружие самозащиты, а не нападения. Удобен при атаке мечника, позволяет увести клинок в сторону и зажать. Из чего можно сделать вывод, что нападал кузнец, а не тот, кто его убил. И думаю, использовался парный сай.

Галт не склонен был хвалить учеников при всех, но тут он отложил дощечку на телегу и сухо хлопнул в ладоши.

- Делаешь успехи, Колючка! А вы смотрите и учитесь.

И Зибик действительно посмотрел на меня тяжелым, злым взглядом. Я про себя еще раз отметила, что с этой проблемой придется рано или поздно разобраться.

Глава 10.2.

В обед мы с Родеригом обошли несколько лавок, торговавших редкостями. Я расспрашивала продавцов о яйцах драконов, и пару раз мне даже предложили купить скорлупу, судя по всему, страусиную. В лавке на улице Свирелей пожилой торговец припомнил, что много лет назад одному охотнику удалось найти мертвого детеныша, сброшенного сородичами со скалы. Яйца же были не меньшей редкостью, чем черные жемчужины. Ходили легенды о ловкачах, разорявших драконьи гнезда, но никто и никогда не видел их с добычей в руках. Я разочарованно вздохнула. Просьбу Зельды выполнить не удавалось. Куда же скрылся пахнущий черемшой и яблоками вор, кто он? Оставалось надеяться только на удачу.

Вечером, когда мы с капитаном собирали вещи для поездки в Кирку, зазвонил дверной колокольчик.