Выбрать главу

- Я не хочу, чтобы вы пострадали, - покачала головой девушка. - Он слишком силен.

- Все вместе мы сильнее, - улыбнулся Коко.

- Вместе? - удивленно посмотрела на него девушка.

- Да, Зебра тоже здесь. Правда, - лицо мужчины стало немного смущенным, - кажется, ты с ним не расплатишься за помощь. Он очень проголодался.

Комацу слегка засмеялась, и Коко признался себе, что это самый прекрасный звук, слышанный им.

- Так что это за баклан, мелкая? - поприветствовал ее Зебра, сложив руки на груди.

Комацу умылась, причесалась и уселась на стуле на кухне. Выглядела она немного спокойнее, чем была раньше.

- Про яды и тюрьму мы уже знаем, - вмешался Сани.

- Эрик - брат Рен, той женщины, что спасла мне жизнь. Она знала, на что идет, когда помогала мне. Знала, и хотела освободиться. От армии, от долгов, от навязанных силой обязательств. Ее, как и меня, так просто бы не отпустили. Слишком много знает, слишком профессиональный убийца. И так далее, - Комацу покачала головой.

- Почему Эрик этого не знает?

- Он практически не виделся с сестрой, работал в другом месте, с другим отрядом, - она подняла глаза. - И он опасен. Поэтому я не хотела втягивать вас.

- Мелкая, какого какао! Нас засмеют, если узнают, что мы дали обидеть своего повара! - взорвался Зебра.

Остальные заулыбались.

- Итак, что нам известно про него? - подытожил Сани. - Убийца, отлично стреляет.

- Ему провели какую-то операцию, что дала новые способности,- вспомнил слова парня Коко. - Скорей всего, имплантировали Клетки гурмана. В большинстве случаев это оканчивается смертью.

- У нас проблем меньше было бы, - закатил глаза Зебра.

- Мой учитель связывался с боссом гурманской якудза Рюю, - вставил Теппей. - Такого человека в их рядах не было. И подпольную операцию тоже проводили ему не они.

- Значит, с большой долей вероятности, браконьеры, - сделал вывод Коко.

Торико побарабанил пальцами по столу и поднялся.

- Мне нужно отойти ненадолго. Возможно, я знаю, у кого узнать про Эрика. Охраняйте Комацу. Сани, Коко, нужно закупить еще продуктов, чтобы она не выходила из дома. Зебра, побудь с ней. Ты сможешь услышать его приближение.

Бывший преступник нехотя кивнул. Такого серьезного Торико они видели редко. С ним совсем не хотелось спорить.

- А что делать с этим? - неприязненно спросил Сани, кивая в сторону Теппея.

Остальные Цари тоже прищурились.

Небольшая, неприметная лавочка в не самом популярном районе города, из разряда “Любой каприз за ваши деньги”. Торико спустился в полуподвальное помещение. Звякнул колокольчик у двери.

- Чем могу… Торико-сан? - похожий на крысу, щуплый продавец побледнел и схватился за сердце. Царя он определенно знал. - Ч-чем могу быть полезен?

- Мне нужен Стааджун, - спокойно произнес Торико. - Передай это ему.

- Я не понимаю…. - попытался было отнекиваться продавец, но наткнулся на суровый взгляд карих глаз и замолчал. Обманывать охотника не имело смысла - он знал о настоящем бизнесе этого места. Знал и молчал. - Хорошо, постараюсь сделать все возможное.

Торико кивнул и вышел.

- Ты искал меня, Торико? - Торико сидел на обрыве у небольшого лесочка, когда сзади появился знакомый уже мужчина в красной рубашке, с черными длинными волосами. - Кстати, почему вы не прикроете лавчонку, если знаете, что она - наша? - с любопытством спросил Стааджун.

- И потом гадать, кто из продавцов связался с вами? - скептически поднял бровь Торико, вставая. - Так мы можем хотя бы приглядывать за вашим представителем.

Браконьер хмыкнул.

- Но ты ведь позвал меня не затем, чтобы обсудить нюансы теневого бизнеса? - насмешливо произнес он.

- Ты знаешь Эрика? Мужчина лет двадцати пяти, голубоглазый блондин, стреляет из оружия дальнего поражения.

- Почему я должен знать какую-то шушеру? И зачем он тебе?

- Потому что он пытается причинить вред моему напарнику. Ему провели нелегальную операцию по внедрению Клеток гурмана, и он выжил. Как минимум требуется отличное, дорогое оборудование. Якудза и иже с ними с Эриком не знакомы, остаетесь вы.

Стааджун задумался. Когда ему передали сообщение от одного из многочисленных прислужников в крупном городе, что его хочет видеть охотник Торико, Стаад отправился на встречу просто из интереса. Что же могло заставить гордого и такого правильного Царя поступиться своими принципами.

Не что, а кто. Шеф-повар Комацу, маленькая лесная фея с волшебными ручками. Стаад сам себе не признавался, но в душе радовался, что его сообщники и “коллеги” заинтересованы только поварами из первой сотни гурманского рейтинга. Комацу в него не входила, и это на какое-то время отводило от нее опасность. Стаад себе боялся признаться в том, что беспокоится о неугомонной девчонке, выбравшей в друзья самых опасных охотников Мира людей.

- Мы не знали, откуда он пришел. Просто мальчишка обладал потрясающими боевыми навыками и знаниями, - начал говорить он. - Но его внутренние органы были повреждены. Травмы, несовместимые с жизнью. Оставался один выход - регенерация Клеток гурмана, только она могла спасти его. Мальчишка настолько хотел кому-то отомстить, что согласился, даже с учетом риска. Он выжил, кажется, на чистом упрямстве.

- Какие способности он приобрел?

- Хамелеон. Невидимый, неслышимый, может пробраться куда угодно, и его не почувствуют. Он не имеет запаха, у него слабые электромагнитные импульсы. Идеальное оружие, если бы не одно “но” - затраты энергии просто колоссальные, куда больше, чем у вашего Зебры. Эрик почти всегда хочет есть, а чем больше он использует силу…

- Тем голоднее и злее становится, - кивнул Торико.

- Но и слабее, - пожал плечами Стааджун, смотря на пейзаж. - Он сбежал от нас два месяца назад, прихватив с собой свой арсенал, запас патронов. Просто покинул организацию. Босс не велел искать его, но при встрече любой браконьер обязан уничтожить его. Как предателя.

Стааджун перевел взгляд на Торико.

- Я поищу его по своим каналам. Он все равно человек, ему надо где-то жить, питаться и прятать арсенал. И учти, я помогаю тебе не по доброте душевной. Как предатель, Эрик стал опасен и для нашей организации.

- Я понял. Спасибо.

Торико развернулся и пошел прочь.

Стаад еще какое-то время постоял на обрыве, смотря на расстилающиеся поля. Шеф-повар Комацу, женщина, способная заставить благородных Царей связаться с браконьерами, а браконьеров - связаться с благородными Царями.

Почему все так?

- Как у вас дела? - тихо спросил Торико, входя в дом.

Ему навстречу вышли как обычно спокойный Коко и раздраженный до кошачьего шипения Сани. Зебра остался сидеть в гостиной с Комацу, описывая девушке блюдо из своего совершенного меню. Иногда раздавался тонкий, нежный голосок Комацу, спрашивающей о чем-то.

- Уже лучше, - Коко мягко улыбнулся, когда услышал живой вопрос Комацу из зала. - Комацу потихоньку возвращается.

- Но этот Теппей, - зашипел Сани. - Он все время крутится вокруг Масика. Он…

- Раздражает, бесит, заставляет желать вернуться в Медовую тюрьму за его убийство, - на низких частотах прорычал Зебра из зала, чтобы Комацу не слышала.

- А еще у него постоянно появляется Тень смерти, - добавил Коко. - Понятия не имею, почему.

По его щеке многозначительно поползло фиолетовое пятно яда.

Торико фыркнул.

Теппей, дружище, ты нарываешься!

- Что-то удалось узнать? - обеспокоено спросил рейнджер, когда они вернулись в зал.

Комацу как раз вышла, чтобы принести всем чай и перекусить. Что в понимании Зебры приравнивалось к плотному обеду обычного человека.

- Еще нет, но мне сообщат, - пожал плечами Торико. Прошло всего несколько часов, пока он ловил ингредиенты для прожорливых Царей в доме Комацу, возвращаясь со встречи с браконьеров.

Никаких угрызений совести по этому поводу он не испытывал. Если понадобится, ради Комацу он и с якудза сотрудничать будет. Остальные, не сомневался, чувствуют то же самое. Иначе почему они забросили все свои дела и сидят безвылазно в крохотном домике повара? Даже Зебра не жалуется, хотя по нему и не скажешь: как всегда груб, неприветлив, вспыльчив.