Роберт
Наутро Роберт проснулся довольно бодрым, за завтраком шутил с Дороти, которая так и не возобновила с ним вчерашний неприятный разговор. И хорошо, Роберта это теперь не заботило, у него появилась цель: из первых рук постичь суть движения натуралов. Из первых рук — это значило поговорить с Майклом Спарком. Разговор скорее всего будет неприятным, но он на это пойдет. Но в лаборатории его ждала катастрофа, во всяком случае, увидев, что происходит с зараженным грибком органом, Роберт так это и воспринял: жуткая катастрофа, ставящая под угрозу весь эксперимент. И как только фунгус мог попасть внутрь контейнера. Натуралов и прочее несущественное Роберт немедленно выкинул из головы. Пока вызывали инженеров, пока до обеда проверяли все растущие в контейнерах органы, Роберт и думать забыл о своих вчерашних злоключениях. Орган пропал, вот что было настоящим скандалом, а не идиотские выкрики тупой толпы. После обеда все утряслось. Алекс звонил из спец реанимации, где все, слава богу, было нормально. Стив активно перезванивался с представителями фирмы, и Роберт слышал его громкий раздраженный голос. «Как же хорошо, что это Стиву приходится заниматься такими вещами, а не мне» — подумал Роберт. Как и всегда в последнее время он задал себе вопрос: «а смог бы я делать работу Стива?» И сам себе ответил, что, «… смог бы, но мне это было бы трудно и неприятно… может я по натуре пацифист, любой ценой избегающий конфликтов, а может меня возраст таким сделал…» — Роберт честно пытался найти ответ на свои неудобные вопросы. Решимость поговорить с Майклом к нему вернулась.
— Майкл?
— Да, сэр.
Официален и старается быть вежливым, повернулся к нему от компьютера. Явно недоумевает, зачем я его отвлекаю. Надеется, что это что-то по работе. Ну, а что еще? О чем нам еще разговаривать.
— Майкл, мне бы хотелось с вами побеседовать? Найдете для меня время?
— О чем побеседовать?
— А что, найдете вы для меня время или нет зависит от темы?
— Не в этом дело.
— А в чем?
— Конечно, доктор Клин. Мы можем поговорить.
— Может выйдем куда-нибудь на ланч?
Роберт внутренне усмехался: опять он хочет выйти на ланч в город, мало ему, получается, вчерашнего. Хотя, если он с Майклом, разве ему что-то угрожает?
— Хорошо, доктор Клин, пойдемте. Где бы вы хотели поесть?
— Мне все равно, ведите меня, куда хотите.
Майкл молча пошел рядом с Робертом, направляясь в гараж. В голове у него был сумбур из разных мыслей, он нервничал и ничего не мог с собой поделать:
… сейчас Клин увидит мою старую побитую машину, подумает, что я не могу позволить себе купить что-нибудь поприличнее. У него-то дорогой Кадилак и старику невдомек, что мне вообще все равно, на какой машине ездить, это только ювеналы придают значение таким глупостям, а у меня другие приоритеты… у меня новой байк, на него я потратил большие деньги… Клин вообще не понимает, зачем люди тратят деньги на байки…
… что ему вообще от меня надо… сроду со мной не разговаривал, а тут вдруг захотел, «побеседовать ему, видите ли, надо…»
… может ему стало известно о моих связях с натуралами… неужели Ребекка проболталась? Хотя я же не знаю наверняка, что наши вчера именно к старикам команды приставали…
… он такой ветхий… может мне надо его под руку поддерживать? Еще споткнется…
… этот Клин старый-престарый геронт, живет черт знает сколько лет. Я его ненавижу? Не знаю, наверное нет… Клин — ученый, он не такой, как остальные. Он исключение.
… может начать с ним какой-то общий разговор… например о фунгусе, о том, как будет действовать доктор Уолтер…
… нет, не я должен начинать разговор, он же меня позвал. Мне пока надо помалкивать. А почему это я должен помалкивать? Меня давит его возраст и заслуги? Я, что, и рот не имею права раскрыть?
… куда мне с ним ехать? Что он ест? Что вообще такие старики едят? У них, наверное, какая-нибудь диета? Спросить его? Но я же спрашивал, и он сказал, что ему все равно. Хорош я буду в его обществе в нашем кафе натуралов! Нет, только не туда.