Выбрать главу

— Мистер Криви просил ничего не трогать.

— Извиняюсь… мыша хотел поискать.

— Мышкой, подозреваю, зовется вон та штучка на веревочке. А эта доска с буквами, соответственно, клавиатура… — Дамблдор убрал бороду подальше от края стола. — Перед нами, насколько могу судить, образчик магловского волшебства под названием «компьютер». Удивительно, я был совершенно уверен, что никакое Протего не заставит его работать в Хогвартсе.

— Протего, мож, и не заставит… — Хагрид заглянул под стол. — Тут еще коробо?к, да веревок моток. Ай да пацы-мацы!

— Хм… папарацци, если уж на то пошло. — Директор свесился с табурета. — Ох, Ланселотом Галахада… магу вовек не освоить. Прав был Николя — с тех пор как маглы изобрели электричество, Статут секретности нас больше тормозит, чем оберегает. Что случилось на Тремудром Турнире?

— Ась? — не понял Хагрид. — Много чего случилось… Директор, епсть! Хорош мозги щекотать, больно же!

— Ты отличный окклюмент, Рубеус, но вот от природы ли? — Дамблдор колюче щурился, будто хотел проткнуть проштрафившемуся леснику череп насквозь. — Кто тебя учил?

— Папа учил, ядрить вашу налево! — рассердился Хагрид. — Шо вы на меня, как на врага! Мне, меж прочим, тоже на наших поганцев обидно: поманили пряничком, а в игру не взяли.

— И давно они тебя манят? С Турнира?

— Дался вам этот Турнир! Ни при чем он вовсе. Я тогда приметил, что детвора затеяла по ночам в Лесу палочками махать — только и всего.

— Почему я об этом не знал?

— А я почем знал, что вы не знали?

— ……… об Круглый стол, Рубеус! — Дамблдор качнулся назад, едва не опрокинулся с табурета и, не вставая, превратил его в стул с высокой спинкой. Ну слава Создателю, оживает дед. — Ты прикрывал их четыре года! Есть ли в этом мире хоть один человек, которому я могу доверять?

— А то вы умеете доверять! — огрызнулся Хагрид. — Чего ни спроси — все тайна, все молчок, все левым ухом через правое колено! Хоть раз задумкой с кем поделились? Совета спросили? Только приказываете, Арагог сожри ваши просьбы!

— Ах, просьбы мои плохи? У них лучше? — вконец ощетинилось иглами начальство. Эх, ревность ежиная… — И часто они тебя просят?

— Сегодня в первый раз. — Хагрид снова достал флягу. — Толку ругаться, директор, отставку-то обоим дали. Я им такой же лишний, как вы. Будете?

— Буду, — махнул рукой Дамблдор. — Ты прав, не мне рассуждать о доверии. Северуса всегда раздражали мои секреты, и Минерву, и тебя, наверное, тоже…

— Не беда, поворчим, да не развалимся. Мож, так и надо. — Хагрид осторожно поставил полную крышечку на край стола. — Доверие — штука хорошая, но сколько народу-то на ней погорело! Взять хоть Джеймса с Лили. Нашим полуночникам здорово свезло, что к ним ни одного стукача не затесалось.

— Вряд ли они так уж беспечны, наверняка имеется страховка. Я не заметил здесь, к примеру, мистера Томаса, хотя он семикурсник Гриффиндора и обитает в одной спальне с Гарри.

— Младшего Малфоя тут тоже не было, а он есть… Глядите, директор! Началось!

Странная картина вдруг вспыхнула Люмосами. В небольшую, увешанную черными занавесками комнатку ввалились полуночники, и сразу зазвенел сердитый девичий голос:

— Ну наконец! Что случилось, где пропали? Я тут обмяукалась со страху!..

Глава 52

— Мусорка, а не тайник.

— Твоя правда, братец. — Джордж присел над разбитым кувшином и брезгливо потрогал склизкий черепок. — Малсиберы в своем схроне хоть прибирались.

— Устроим конференцию имени Филча или все-таки наших будем искать? — Ханна ткнула Люмосом в угол. — Думаю, они под Образом. Профессор, ау!

— Слышал бы? сразу бы вылез. Может, крысами ушли?

— А чего тогда ждали целый час?

— Мистер Симус, сэр, мистер Фред, сэр, Добби не чует тут крысиных нор. И крыс не чует.

— А кого чуешь?

— Только мертвые кости, мистер Фред, сэр.

— Понятно, значит, не Образ.

— Погоди, давайте мыслить по правилам. Если бы я был Снейпом, куда бы я спрятался?

— У-у-у, это надолго… А кувшин, между прочим, они грохнули, изломы свежие. Кто знает, зачем?

— Может, с психу?.. Фосси, да погоди ты со своей уборкой, успеешь!

Эльфийка поставила на пол ведро, из которого торчали тряпки и огромный флакон средства для борьбы с плесенью.

— Фосси должна содержать дом в чистоте. Когда хозяин Джордж, сэр разрешит Фосси навести порядок? — И вдруг насторожила уши. — О! Хозяин вернулся!