Выбрать главу

— Представь себе, не знал! Жертва василиска ничем не отличается от жертвы Авады или, скажем, акромантула, иначе Рубеус не стал бы подозреваемым номер один. Я имел лишь бездоказательную уверенность, что к смерти девочки имеет отношение пятикурсник по имени Том Риддл.

— А другие нападения? Были же другие!

— У студентов пропадали фамилиары, это даже не повод вводить комендантский час.

— Ага… в наше время тоже началось с фамилиара…

— Верно, Гарри.

— Но Миссис Норрис не пропала, а окаменела.

— Оцепенение описано в литературе лишь как результат контакта с молодой особью василиска, никто до тех пор не пробовал смотреть на него через зеркальце. Также возможна сотня других причин…

— Зачем тогда вы устроили дуэльный клуб?

— Чтобы проверить догадку. Северус!

— Гм… видишь ли, Поттер… последний известный экземпляр василиска был выведен в Чехословакии двести пятьдесят лет назад. На момент участия в Дурмстрангском Турнире Трех Волшебников ему было сорок четыре года. Не знаю, на что рассчитывал идиот, придумавший столь опасное испытание, но в процессе погони бандаж с глаз змея упал, и все трое претендентов окаменели. Мы с Альбусом усмотрели некую связь…

— Из источников известно, что Салазар Слизерин баловался разведением василисков. Том Риддл? его потомок, он мог повторить эксперимент прадеда…

— …и, поскольку кошка и мистер Криви отделались оцепенением, взгляд молодого чудовища пока еще не смертелен.

— Благодарю, Северус. Пойми, Гарри, крайне важно было выяснить, каким образом Волдеморт, находясь в Албании, управляет событиями в школе. Разошли мы всех по домам, тайна так и осталась бы тайной, а Хогвартс пришлось бы закрыть на очень долгий срок.

— Должен заметить, Поттер, игра в партизан сыграла с вами тогда дурную шутку. Покажи ты хоть кому-нибудь из учителей найденный Дневник…

— Значит, это я виноват? Славно.

— Виноваты все и никто, остолоп, прекрати ерничать. Альбус не мог предвидеть истинного возраста василиска, все последующие жертвы лишь подтверждали его выводы… хотя, когда я увидел труп убитого тобой змея, мне всерьез захотелось дуэли с начальством.

— Признаюсь, Северус, я бы принял вызов и позволил себя хорошенько оттрепать. Непростительный прокол.

— Досталось бы обоим, я ведь тоже не без греха. Должен был подстраховать Поттера, а вместо этого застрял возле завала вместе с Уизли.

— Эй, профессоры! Все ж обошлось, никто не умер! К тому же отыскалась Тайная Комната, Хагрида реабилитировали, мы загасили первый хоркрукс….

— Ты очень добр, Гарри.

— Вовсе нет, просто пытаюсь быть справедливым, сэр. Расскажите теперь, когда вы обнаружили, что Скабберс на самом деле Питер…

* * *

— Перси, Перси, хватит дрыхнуть, утро пришло. Подъем!

— А?..

— Привет, любимый брат!

— Джордж… Фред… вы на часы смотрели?

— А что с часами? Неужели сломались?..

— … да нет, все верно? без двадцати семь.

— Воскресенье, уроды!

— Уроды? Это вся благодарность? Мы пришли поздравить тебя с праздником!

— С каким еще праздником, кретины?

— С самым настоящим. Сегодня в ночи окочурился старина Волдеморт.

— Ы-ы-ых?!?

— Нет, не шучу, ни капельки.

— А…

— Я тоже не шучу. Водички дать?

— Нет… вы всерьез? Тот-Кого-Нельзя…

— Помер, стопроцентно, без дураков…

— …а также в мир иной отошел весь Ближний Круг. Давайте почтим память…

— … раз, два, три, все, почтили, теперь к делу. Помнишь прапрадедушку Дектемия?

— Ну?

— Разумеется, помнишь, ведь это единственный Уизли, сумевший сделать хорошую карьеру в Министерстве…

— … не его ли это портрет стоит на твоей тумбочке?

— Чего вы хотите?

— Он был женат на Делии Руквуд…

— … чудесная женщина!..

— … а потом коврокрушение, старшие Руквуды погибли, страшное несчастье!..

— … и Дектемий принял в семью осиротевшего племянника. Совсем малыш, никто не думал, что выживет…

— … пока мальчика выхаживали, права Главы рода захватила побочная ветвь. Последний ее представитель покинул нас минувшей ночью…

— … жаль старину Руквуда, но пора восстановить справедливость, как считаешь?

— Вы хотите оттяпать наследство Руквудов?!?

— Только дом, братец, деньги можешь забрать себе…

— …если сумеешь, конечно.

— Но это бред! Авантюра!

— Вся история? чистая правда, загляни в архивы Отдела семьи и опеки. Мальчик Имас вырос и женился на своей названной сестре, мы его прямые потомки, так что имеем все основания претендовать на Руквуд-Холл. Осталось убедить Отдел недвижимости…