— Зачем они это делают? — с горькой обидой спросил кто-то из выживших.
Ему ответил пилот, тоже оказавшийся здесь:
— Варга подговорил людей. Он называет капитана предателем за то, что тот пытается спасти наши жизни.
— Мы должны не только остановить Варгу, но и спасти капитана Бека, — Фоус внезапно понял, что чувствует себя почти своим, остальные не возражали.
— Верных Ану солдат должно остаться не так много, — предположил кто-то из инженеров. — Мы должны пробиться на палубу «А», отстоим медотсек, и раненые встанут на нашу сторону.
— Нет, друг, — отозвался радист, прибывший с мостика, — все, кто был в медотсеке уже мертвы. Проклятый предатель удушил их.
Пару мгновений назад Ричарду казалось, что этих людей уже ничем не удивить, но он увидел, как ошибался. Никто не остался равнодушен к трагической новости.
— Варга еще и трус! — гневно выпалил один из солдат, в чьих глазах Фоус увидел огонь, который можно погасить только кровью. — Среди раненых было немало воинов, смерть должна была прийти к ним на поле боя.
Ричард видел, что запал зажжен, но никто не готов взять на себя роль командира. Хоть капитан Бек и был предельно лоялен, но для этих людей Фоус - офицер вражеского корабля, лишенный погон против собственной воли. Стоило вести себя осторожнее, но сейчас слишком многое поставлено на карту. Любое промедление могло стоить жизни уцелевшим членам экипажей обоих кораблей.
— Пойдешь со мной за Варгой? — Ричард обратился к солдату, и тот кивнул.
Выжившие разделились на две группы. Первая, возглавляемая Фоусом, отправилась спасать капитана. Вторая состояла из инженеров, кому предстояло обесточить астрономический лазер, из которого Варга собрался стрелять по топливному конвою.
Когда перед палубой «А» оставалась охраняемая двумя солдатами дверь, события стали развиваться стремительно. Со стороны палубы «В», судя по громким разговорам, приближалось не менее пятерых мятежников. В этот момент рация Фоуса закричала, инженеры вышли на связь экстренным способом.
— Они нашли нас, бегут за нами!
Ричард не успел выругаться, что не переключил рацию на бесшумный режим, как подкомандный Фоусу солдат выскочил и беглым огнем расстрелял пост у двери. Остальные едва успели за ним, чтобы занять оборонительную позицию. Довооружившись и фортифицировавшись, отряд приготовился отбивать штурм. Те пятеро не могли не слышать стрельбы, и сейчас они затихли, готовились.
— Не рискнут сунуться под бастион, — пояснил солдат. — Останемся вдвоем с кем-нибудь.
— Я останусь, — вызвался радист. — А вы идите, заприте дверь с той стороны.
Завязать в бою с численно превосходящим противником не было никакого смысла. Ричард и пилот рванули внутрь отсека «А», заблокировав за собой дверь. Рация снова сигнализировала о вызове.
— Это инженеры, — донесся тревожный голос, — нам удалось объединиться со своими, но нас прижали в генераторной. Часть из них, кажется, ушла.
— Да, мы отвлекли их внимание, — ответил Фоус. — Надеюсь, вам хватит времени. Сделайте все, чтобы обесточить лазер.
— Вас понял, командир пленников, — в интонации чувствовалась улыбка. — Черт! Они здесь!
Из рации донеслись звуки стрельбы, и инженер оборвал канал связи. Ричард и пилот переглянулись, выбора не было, нужно каким-то неимоверным усилием разделаться с предателями и Варгой.
Почти до самого мостика двоим, оставшимся от отряда, удалось добраться без препятствий. Ричард оценил обстановку - двое солдат в полной боевой готовности за баррикадами в конце коридора. Никаких укрытий или обходных путей, высунуться означало умереть.
— Есть идеи? — уточнил Ричард.
— Пожалуй, нет.
Фоус задумался, пытаясь сопоставить имеющиеся на руках переменные, чтобы найти единственно верный выход, и его осенило. Он махнул рукой союзнику, предлагая отступить.
Кента Бек сидел в капитанском кресле и мрачно ждал своей судьбы. «Нано» приближались, волоча топливную цистерну, еще двести метров, и дистанция будет достаточной для прицельного выстрела. Ан ликовал, он лично восседал на позиции канонира, ему не терпелось начать.
— Посмотри, Бек, надежды на спасение скоро не станет, и исчезнет соблазн поддаться трусости.