Выбрать главу

Однако в этот раз нас целенаправленно привели кормить птицей. Сейчас, увидев водруженную на стол огромную куриную тушку вместе с головой, я пребывала в неописуемом диссонансе.

- Голову тоже можно есть?..

Роман сделал страшные глаза и снова понизил голос.

- Даже не вздумай смотреть в ее сторону! Она принадлежит Главному.

- Да я и не собиралась!

Разве можно в здравом уме захотеть ее сожрать?.. Несмотря на то, что по китайским меркам это деликатес.

- Скажите, Р-роман, – Фенг споро забрал себе объект обсуждения, определяя в собственную тарелку, – как вам Китай?

- Очень колоритен. – Васильев оторвал от курицы ножку. – Мне нравится климат. Возможно, для европейца слишком жарко и душно, но я люблю тепло.

Я чуть не подавилась чаем.

А не мне ли он рассказывал о зимних походах и его восхищением снежными равнинами Кавказа?

Еще упомянул, как легко и свежо дышится при минус двадцати?

И тут, «спасибо, кайфанул от жары»?..

Да вас, господин Р-роман, кажется, на таможне в язык ужалили. И так, чтобы речь лилась, не прерываясь, обильно поливая комплиментами.

Потянулась к булочке, напоминающей хинкали только без мяса, откусила кусочек. Хоть какая-то замена хлебу.

Не думала, что соскучусь по нашему, зерновому!

- Давайте обсудим вопрос логистики? В смете указана фиксированная стоимость за перевозку комплектующих между заводом и аэропортом. Но, кажется, я не приметил ссылки на удаленные предприятия. – Васильев снова сел на своего «конька». Что же человеку не отдыхается? Ел бы курочку!

- Видите ли, Р-роман. – Слово взял наш переводчик, Вужоу. – В Китае проблем с логистикой между своими предприятиями нет. За перевозку партии внутри провинции денег не берем.

Васильева эта информация явно порадовала, я прямо видела, как он в уме составляет наиболее выгодные маршруты.

- Значит, только границы вылетают в копеечку?

- Не совсем понимаю, что Вы говорить…

- Простите, это мысли вслух. – Роман Алексеевич даже не замечал, как автоматически переходил на английский? Мне бы его уровень! – Если по бумагам мы имеем одно юридическое лицо, а физически два разных завода, нам необходимы дополнительные финансовые вложения для оформления логистики?

- Так точно. Нужен государственный посредник, который будет заниматься экспортом.

Васильев повернулся ко мне и уже по-русски:

- А вот и пропавшая строчка в отчетах.

Восхищаюсь им! С каждым новым днем все больше!

Он продолжил ни к чему не обязывающие принимающую сторону расспросы, сделал для себя нужные выводы и, оставив на тарелке пару кусков курицы, как было принято этикетом (если все тарелки чистые, значит, Главный заказал мало еды и кому-то не хватило, что можно было расценивать как оскорбление гостей), встал из-за стола, побуждая меня также распрощаться с Фенгом.

Меня вообще забавлял этот культ еды, который здесь, кажется, считался делом обыденным. Вот, к примеру, вместо привычного: «Как твои дела?», коллеги спрашивают: «Ты сегодня кушал?». Очень милая традиция. Прямо бабушка вспоминалась с ее гиперопекой и желанием накормить впрок.

Стоило нам сесть на поезд обратно в Пекин, Васильев устало покрутил головой.

- Как же я соскучился по массажу…

А вот это, кажется, намек. И возможное побуждение к действию.

Глава 3

Роман

Даже если я и был чертовски вымотан, но упустить шанс снова щелкнуть Аксенову по носу?..

Тем более, из-за длительного сидения мышцы действительно начали болеть.

- Соня, а помнишь, как тебе Павел в офисе массаж шеи делал?

Соня прищурилась.

- Удивительно, что вы это запомнили.

Вы. Снова только «вы». Даже когда мы фактически наедине.

Никак не мог заставить эту блондиночку обращаться ко мне на «ты». Хотя с собой она позволяла вести разговоры подобным образом.

Чувствовал я себя при этом… довольно странно.

Сразу ощущалась разница в возрасте. Хотя, что такое пятнадцать лет? Ерунда!