Выбрать главу

— Флот может начать операцию по освобождению принцессы через четыре недели! Следует накопить силы и направить к берегам халифатов две линейные эскадры с десантом полного состава…

— Что скажете, капитан? — обратился к Таисе Галарикс, полностью игнорируя Пальмэрстоуна.

— Я думаю, завтра смогу отправиться, мне надо время, чтоб ознакомиться со всеми материалами, имеющимися в вашем распоряжении, — ответила Таиса и с нажимом добавила: — Со всеми! Атака флота в любом случае будет бесполезна, вспомните десант лютенцев. А тогда были задействованы гораздо большие силы, чем предлагаются сейчас.

Галарикс кивнул, словно ничего другого и не ожидал. Адмирал Пальмэрстоун снова поджал губы, выражая всем своим видом: недоверие, неодобрение, осуждение и желание немедленно промочить горло, именно такое впечатление произвело на Таису выражение его лица.

— Вот, все необходимые вам материалы, — Галарикс протянул Таисе несколько толстых папок, а Солсбэр спросил:

— Талиас, что вам ещё потребуется?

— Больше ничего, я справлюсь своим кораблём, разве что, мне нужен будет отряд людей, умеющих ходить по пустыне. Сами понимаете, корабельная абордажная команда мало пригодна для такого. Я думаю, лорд, — Таиса обратилась к Галариксу, — у вас есть подготовленные для таких операций сотрудники. Было бы очень неплохо, чтоб они владели холодным оружием, причём умели это делать не просто хорошо, а очень хорошо. Взять достаточное количество боеприпасов мы вряд ли сможем. Численность такого отряда должна быть — двадцать человек, больше не надо.

— Может вам надо ещё какое-то снаряжение? — начал Галарикс, Таиса отрицательно покачала головой и спросила:

— Будут ли ещё распоряжения? Нет? Тогда разрешите откланяться. Извините меня за мой тон и поспешность. Но чем раньше я начну эту операцию, тем больше шансов на успех. Я возвращаюсь на корабль, пустынный отряд пусть прибудет туда же, честь имею!

Таиса развернулась и, захватив папки, что передал ей лорд Галарикс, вышла из кабинета.

— Это наглость! Этот мальчишка… — начал адмирал Пальмэрстоун, но начальник тайных служб его в очередной раз перебил:

— Вы знаете, джентльмены, я почему-то уверен, что у этого юноши всё получится! Я тоже вас покину, надо подготовить запрошенное вашим протеже, — Галарикс кивнул лорду Солсбэру, после чего последовал за Таисой.

— Но присваивать звание, минуя очередную ступень — это нарушение всех устоев! Это… — продолжил возмущаться адмирал Пальмэрстоун, на этот раз его перебил лорд Торуальд:

— Я думаю, если приказ о присвоении звания командора капитану Ланик, будет подписан королём, то адмиралтейство возражать не станет.

Услышав скрип уключин, Таиса вышла на палубу. Услышала только она, предрассветный туман не только не позволял что-либо разглядеть, но и гасил все звуки. Эту ночь Таиса не спала, она читала документы, что дал лорд Гаоарикс, и думала. Самый простой путь — обернуться драконом, забрать принцессу из гарема Улумана — она отбросила сразу. Конечно, столицу халифата найти будет не трудно, но из секретных материалов Галарикса следовало, что таких гаремов у Улумана — три. Да и расположены они в разных местах. К тому же, надо ещё и найти эту Изабэль в гареме, вряд ли она побежит навстречу дракону. Ну и жители халифата не такие уж и пугливые, если первое нападение на один гарем ещё может пройти, то к повторным они приготовятся, гарем для карберийца — святое, даже более чем святое — и вид дракона их не остановит. Конечно, можно сжечь огнём всех защитников, но при этом велика вероятность, что сгорит и принцесса, которую надо спасти. Карберийские гаремы, как впрочем и остальные здания в халифатах, имеют весьма специфическую архитектуру — множество маленьких комнат, соединённых запутанными коридорами. Тут надо действовать наверняка, в общих чертах план спасательной экспедиции Таиса обдумала ещё по пути в Норлум, потому-то она и попросила отряд солдат, знакомых с войной в пустыне, но и это на крайний случай. Хотя… Интуиция подсказывала Таисе, что этот крайний случай будет единственным выходом.