Появляется Писфетер с Василией.
Предводитель хора
Отойди, расходись, дай пройти, отступи!
Окружайте кольцом,
Прославляйте счастливца и счастье его.
Слава молодости, красоте!
О счастливейший брак, ты нам благо несешь!
Это он, наш герой, роду птиц начертал
Достославный удел. Мы венчальною песней,
Мы торжественным гимном выходим встречать
И его и невесту.
Первое полухорие
Строфа 7
С этой песней на устах
К ложу Геры повели
Мойры славного царя,[149]
Златотронного вождя
Смертных и бессмертных.
Гимен, о Гименей, о!
Второе полухорие
Антистрофа 7
А цветущий бог Эрот
За узду держал коня.
Пышнокудрой Геры сват —
Зевса, грозного отца,
Сват золотокрылый.
Гимен, о Гименей, о!
Писфетер
Мне приятен напев, мне приятен припев
И приятны слова!
А теперь вы прославьте грохочущий гром
И сверкающей Зевсовой молнии свет,
Власть мою над землею, над небом!
Хор
Молния, золотом ясным блестящая,
Зевса-отца копье огненосное,
Гром, сотрясающий землю и нивам дожди приносящий,
Вот кто властитель над вами!
Вот кто наследует Зевсу!
С ним и советница Зевса — Василия.
Гимен, о Гименей, о!
Писфетер
Друзья пернатые мои,
За нами вы идите вслед,
До самых Зевсовых палат,
До брачной постели.
Невеста, руку дай свою,
Коснись моих широких крыл.
Давай попляшем! Я тебя
Подниму в воздух!
Хор
А-ля-ля-ля, иэ, пеан!
Тебе мы славу пропоем,
Богов победил ты!
Лисистрата
Действующие лица
Лисистрата; Клеоника; Миррина афинянки
Лампито спартанка
Советник афинянин
Кинесий муж Миррины
Спартанский вестник
Спартанские и афинские послы
Женщины
Скифы-стражники
Хор женщин
Хор стариков
Без речей:
Флейтисты
Пролог
Сцена представляет Афинский акрополь. На площадку перед воротами в крепость (орхестру) выходит Лисистрата.
Лисистрата
Входит Клеоника, старая афинянка.
Счастливо, Клеоника!
Клеоника
Ты, Лисистрата,
Будь счастлива! Но что ты? Что насупилась?
Стрелами брови морщить не к лицу тебе.
Лисистрата
Что делать, Клеоника? Сердце горечь жжет.
Все из-за нашей горькой женской долюшки,
Из-за того, что у мужчин негодными
Слывем мы.
Клеоника
Да и правда, мы — негодные!
Лисистрата
Когда же здесь собраться им приказано,
Чтоб о немалом деле побеседовать,
Так спят и не приходят.
Клеоника
Подожди, дружок!
Придут. Из дома трудно выйти женщине.
Одна, о муже хлопоча, забегалась,
Той — слуг не добудиться, эта — нянчится
С ребенком, та — стирает, у другой — квашня.
Лисистрата
Но долг свой предпочесть они должны были
Всему.