Кавалер. Да, проклятая, выходи за кого хочешь! Я знаю, что ты водила меня за нос, что мысленно ты радуешься моему унижению. Вижу, что ты продолжаешь испытывать мое терпение. Ты заслуживаешь, чтобы я кинжалом отплатил за твои уловки, чтобы я вырвал твое сердце и выставил его напоказ всем лгуньям, всем обманщицам. Но это значило бы унизить себя вдвое больше прежнего. Я бегу от твоих глаз, проклинаю твои вкрадчивые слова, твои слезы, твое притворство! Ты показала мне, какую пагубную власть имеют над нами женщины. Я узнал теперь на собственной шкуре, что не достаточно презирать женщин, — нужно бежать от них, и только этим путем можно от них спастись. (Уходит.)
СЦЕНА 19
Мирандолина, граф, маркиз и Фабрицио.
Граф. Вот и говорите после этого, что он не влюблен.
Маркиз. Если он еще раз скажет, что я лгу, — слово дворянина, я вызову его на дуэль!
Мирандолина. Тише, синьоры, тише. Он ушел и не вернется. И если дело кончилось так, то для меня это счастье. К сожалению, мне действительно удалось увлечь беднягу, но игра была рискованная. Не хочу больше думать о том, что было. Фабрицио, подойди ко мне, милый, дай мне руку.
Фабрицио. Руку? Легче, синьора. Вы забавляетесь тем, что кружите людям головы, и думаете еще, что я захочу на вас жениться?
Мирандолина. Будет тебе, дурень! Это была шутка, каприз, прихоть! И потом, я была свободной девушкой и никого не была обязана слушаться. Когда буду замужем, все пойдет по-другому.
Фабрицио. А как по-другому?
СЦЕНА 20
Те же и слуга кавалера.
Слуга. Синьора хозяйка, я пришел проститься с вами.
Мирандолина. Уже уезжаете?
Слуга. Да. Хозяин пошел на почтовую станцию распорядиться о лошадях. Он ждет там меня и багаж. Едем в Ливорно.
Мирандолина. Простите, если я не сделала…
Слуга. Не могу задерживаться… Благодарю вас и желаю вам всяких благ. (Уходит.)
Мирандолина. Уехал, слава богу! У меня все-таки угрызения совести. Уехал он, конечно, разогорченный… Нет, никогда больше не буду пускаться на такие проделки!
Граф. Мирандолина, останетесь ли вы девушкой, или выйдете замуж, будьте уверены, что для вас я всегда буду тем, чем был.
Маркиз. Можете опереться на мое покровительство.
Мирандолина. Синьоры, теперь, когда я собираюсь замуж, мне не нужны больше ни покровители, ни воздыхатели, ни подарки. До сих пор я развлекалась, и это было дурно: я подвергала себя большому риску. Но больше никогда этого не повторится. Вот мой жених!
Фабрицио. Погодите еще, синьора.
Мирандолина. Чего ждать? Что там еще? Какие затруднения? Идем. Дайте руку.
Фабрицио. Я хотел бы раньше уговориться…
Мирандолина. Какой такой уговор? Уговор один: или давай руку, или отправляйся во-свояси…
Фабрицио. Я дам руку, но потом…
Мирандолина. А потом я буду целиком твоя, мой милый. Не сомневайся во мне. Буду любить тебя всегда. Ты будешь у меня единственным.
Фабрицио (дает руку). Не могу больше! Вот вам моя рука, дорогая.
Мирандолина (про себя). Ну, и тут все в порядке.
Граф. Мирандолина, вы великая женщина. У вас какая-то способность вести мужчин, куда вам захочется.
Маркиз. Несомненно! У вас такие манеры, что невозможно устоять!
Мирандолина. Если я действительно могу надеяться на милость с вашей стороны, синьоры, то прошу вас напоследок об одном.
Граф. О чем?
Маркиз. Говорите.
Фабрицио (про себя). Чего еще она будет просить теперь?
Мирандолина. Умоляю вас сделать мне большое одолжение и переехать в другую гостиницу.
Фабрицио (про себя). Вот это так! Теперь вижу, что она меня любит.
Граф. Правильно. Понимаю и одобряю. Я еду. Но, где бы я ни был, будьте уверены в моем уважении.
Маркиз. Скажите, у вас не пропадал золотой флакончик?
Мирандолина. Пропал.
Маркиз. Вот он, я нашел его и вручаю вам. Я уезжаю, чтобы сделать вам приятное. Но где бы я ни был, вы можете опереться на мое покровительство.
Мирандолина. Думаю, что приличие и добрые нравы не препятствуют мне слушать ваши слова. Выйдя замуж, я перестану быть, чем была. А вы, синьоры, воспользуйтесь виденным, чтобы впредь не подвергать опасности свои чувства. Если же когда-нибудь это случится с вами и вам будет угрожать такая беда, такое поражение, — не забывайте о полученных уроках и вспомните некую трактирщицу.