Выбрать главу

Элеонора. Спросите у моего слуги. (Слуге.) Расскажи все, что знаешь.

Слуга. Я зашел повидаться с Коломбиной, — ведь она доводится мне родственницей, — и она со смехом рассказала мне, что синьора Розаура дала отцу уговорить себя и выходит замуж за синьора Лелио.

Беатриче. О, что за ветреница! Какое непостоянство! Дорогая Элеонора, я очень огорчена за вас.

Элеонора. Знаете что: пойдемте к ней. Наверное, можно будет позабавиться какой-нибудь занятной сценкой.

Беатриче. О нет! Моей ноги не будет в ее доме!

Элеонора. Почему?

Беатриче. Я прекрасно помню тот невежливый прием, какой она мне оказала.

Элеонора. Вы вот помните, а она уже забыла. Идемте. Уверяю вас, если она в хорошем настроении, то бросится вам на шею.

Беатриче. Вы хотите поставить меня в неловкое положение.

Элеонора. Что вы! Неужели вы ее боитесь?

Беатриче. Хорошо, идемте. (Слуге.) Не забудь же зайти к синьору Флориндо и передай, что я жду его к себе.

Слуга. Все будет сделано! (Про себя.) Бедные слуги: им приходится играть роль сводников.

Элеонора (слуге). Постарайся увидеть синьора Лелио и передай ему, что я рада за него.

Слуга. Слушаю, синьора. (Про себя.) Радуется, а сама зубами скрипит.

Элеонора. Пойдем посмеемся немного.

Беатриче. Я не умею притворяться. Мне не до смеха.

Элеонора. О, кто хочет получать удовольствие, должен уметь.

Беатриче. Ну, и поздравляю вас, если вы умеете это делать. (Уходит.)

СЦЕНА 15

Розауру, полураздетую, наряжают Коломбина и Кораллина. Потом появляется Бригелла.

Розаура. Не нравится мне это платье. Принеси другое.

Коломбина. Какое прикажете?

Розаура. С цветочками: невесте оно лучше подойдет.

Коломбина. Хорошо, сейчас принесу. (Идет, потом возвращается.)

Кораллина. Вот рукавчики!

Розаура. Не нравятся мне эти; хочу другие.

Кораллина. Какие же?

Розаура. Муслиновые.

Кораллина. Хорошо, синьора.

Бригелла (входит). Не угодно ли шоколаду?

Розаура. Не угодно; хочу чаю.

Бригелла. Но вы же приказали подать шоколад?

Розаура (сердито). Сказала, не хочу; говорю тебе, хочу чаю.

Бригелла. Не гневайтесь; сейчас подам чай. (Уходит.)

Коломбина. Вот вам платье с цветочками.

Розаура. Как ты думаешь, оно пойдет мне?

Коломбина. Замечательно пойдет.

Розаура. Оно какое-то старомодное.

Коломбина. Да ведь вы его уже столько раз надевали.

Розаура. Ну, хорошо, надену его.

Бригелла (входит). Чай подан.

Розаура. Отлично.

Бригелла. Вы будете его пить?

Розаура. Не приставай.

Коломбина. Синьора, к вам гости.

Розаура. Кто?

Бригелла (показывает на чай). Остынет.

Коломбина. Синьора Беатриче и синьора Элеонора.

Розаура. Хорошо, хорошо, я очень рада. Сообщу им новость, что я невеста.

Коломбина. Скорей снимайте это платье и надевайте другое.

Розаура. Нет, нет, это отнимет много времени. Лучше я останусь в нем.

Коломбина. Мы это сделаем быстро.

Розаура. Я тебе сказала, что не хочу!

Коломбина (про себя). Ну, и терпение надо иметь! (Уходит.)

Бригелла. Синьора, чай остынет.

Розаура. Бригелла, проси синьор. (Кораллине.) Подай стулья.

Бригелла. А чай?

Розаура. Ничего не хочу.

Бригелла (про себя). Ух! Будь прокляты эти сумасшедшие! (Выливает чай на пол и уходит.)

СЦЕНА 16

Розаура, Элеонора и Беатриче.

Розаура. Ах, простите меня, я одеваюсь.

Элеонора. С нами вам нечего стесняться.

Беатриче. Приветствую вас, синьора Розаура.

Розаура. Ваша слуга, моя дорогая Беатриче.

Беатриче. Простите за беспокойство.

Розаура. О, я вам очень рада.

Беатриче (про себя). Сегодня она как будто в духе.