Выбрать главу

Явление III

Эльмира, Мариана, Дамис, Клеант, Дорина.

Эльмира
(Клеанту)
Вы мудры, что себя решили поберечь И слушать не пришли напутственную речь. Сейчас подъехал муж; мой брат, я вас покину И ждать его пройду на нашу половину.
Клеант
А я, для скорости, с ним повидаюсь тут И побеседую хоть несколько минут.

Явление IV

Клеант, Дамис, Дорина.

Дамис
Поговорите с ним о свадьбе Марианы. Боюсь, не ставит ли Тартюф и здесь капканы, Советуя отцу тянуть день ото дня; А это может ведь коснуться и меня. Как молодой Валер пленен моей сестрою, Так мне его сестра милее всех, не скрою. И если…
Дорина
Он идет.

Явление V

Оргон, Клеант, Дорина.

Оргон
А, шурин, в добрый час!
Клеант
Я думал уходить и рад, что встретил вас. Небось соскучились в деревне не на шутку?
Оргон
Дорина…
(Клеанту)
Милый друг, останьтесь на минут И чтобы у меня забота отлегла, Позвольте разузнать про здешние дела.
(Дорине)
Ну, что здесь за два дня случилось? Как вы? Что вы? Кто что поделывал? И все ль у нас здоровы?
Дорина
Да вот у барыни позавчера весь день Был очень сильный жар и страшная мигрень.
Оргон
Ну, а Тартюф?
Дорина
Тартюф? И спрашивать излишне: Дороден, свеж лицом и губы словно вишни.
Оргон
Ах, бедный!
Дорина
Вечером у ней была тоска; За ужином она не съела ни куска – – Все так же голова болела прежестоко.
Оргон
Ну, а Тартюф?
Дорина
Сидел и кушал одиноко В ее присутствии. Потупив кротко взгляд, Две куропатки съел и съел бараний зад.
Оргон
Ах, бедный!
Дорина
Барыня совсем и не уснула; Легла, но даже глаз ни разу не сомкнула: То ей озноб мешал, то жар всего нутра. Мы около нее сидели до утра.
Оргон
Ну, а Тартюф?
Дорина
Тартюф? Томим дремотой сладкой, Он, встав из-за стола, прошел к себе украдкой И в теплую постель без промедленья лег, Где и проспал всю ночь, не ведая тревог.
Оргон
Ах, бедный!
Дорина
Наконец ее уговорили: Она позволила, чтобы ей кровь пустили, И облегчение настало в тот же миг.
Оргон
Ну, а Тартюф?
Дорина
Тартюф? Он духом был велик. Собою жертвуя без всяческих условий, Чтоб возместить ущерб сударыниной крови, За завтраком бутыль он осушил до дна.
Оргон
Ах, бедный!
Дорина
Но теперь окрепла и она, И я бегу скорей, чтоб ей сказать два слова О том, как рады вы, что барыня здорова.

Явление VI

Клеант, Оргон

Клеант
Она же вам в глаза смеется, милый зять! И, не желая вас нисколько раздражать, Я прямо вам скажу, что это по заслугам. Ну, позволительно ль страдать таким недугом? Ведь не сидит же в нем и вправду колдовство, Что вы все на земле забыли для него, Что, дав ему у вас разжиться на покое, Вы собираетесь…
Оргон
Нет, это все пустое. Да вы его к тому ж не знаете совсем.
Клеант
Допустим, я его не знаю, но затем, Чтоб человека знать, мне кажется, едва ли…