Выбрать главу
Вы обольщаетесь.
(Органу.)
Он напролом пойдет, Чтоб дело приняло желанный оборот. Подчас из меньшего, кто подл душой и злобен, Создать тягчайшие последствия способен. Я повторяю вам: раз он опасный враг, Как вы могли его толкнуть на этот шаг?
Оргон
Но что ж поделаешь! Увидев спесь злодея, Уже я действовал, собою не владея.
Клеант
Я б искренне хотел, чтоб удалось опять Хоть тень согласия меж вами завязать.
Эльмира
Знай я, насколько он вооружен опасно, Я шуму подымать не стала бы напрасно, И мне…
Оргон
(Дорине, видя входящего г-на Лояля)
Кто там пришел? Что надобно ему? Сейчас я выходить не стану ни к кому.

Явление IV

Оргон, г-жа Пернель, Эльмира, Мариан, Клеант, Дамис, Дорина, г-н Лояль.

Г-н Лояль
(Дорине, в глубине сцены)
Сестрица, здравствуйте. Нельзя ли повидаться Мне с вашим барином?
Дорина
Он занят, и, признаться, Не думаю, чтоб мог принять кого-нибудь.
Г-н Лояль
Да я и не хочу мешать ему ничуть. Мое вторжение он первый не осудит, И то, что я скажу, ему приятно будет.
Дорина
Вы кто?
Г-н Лояль
Скажите лишь, что я явился к вам От господина, мол, Тартюфа как к друзьям.
Дорина
(Оргону)
Там человек пришел, умильный обращеньем, От господина, мол, Тартюфа, с сообшеньем, Для вас приятным.
Клеант
(Оргону)
Что ж, вам надобно взглянуть, Что он за человек, дознаться, в чем тут суть.
Оргон
(Клеанту)
Быть может, он пришел, чтобы уладить ссору. Так как мне отнестись к такому разговору?
Клеант
Вам надо подавить свой гнев на подлеца И речь о мировой прослушать до конца.
Г-н Лояль
(Оргону)
Привет вам, сударь мой! Пусть небо вам поможет И ваших недругов навеки уничтожит!
Оргон
(Клеанту, тихо)
Начало схоже с тем, что я сказал вперед, И, кажется, сулит спасительный исход.
Г-н Лояль
Со всеми вашими я в стародавней дружбе И был у вашего родителя на службе.
Оргон
Мне очень совестно, простите, сударь мой, Но мне хотелось бы узнать, кто вы такой.
Г-н Лояль
Меня зовут Лояль, горжусь нормандской кровью. Судебный пристав я по своему сословью. И, с божьей помощью, уже я сорок лет Несу свой скромный чин и не страшусь клевет. Так вот, я с вашего являюсь дозволенья Одну повесточку вручить для исполненья…
Оргон
Как? Вы пришли сюда…
Г-н Лояль
Волненье вам не впрок. Ведь это, сударь мой, всего лишь ордерок, Приказ – очистить дом и службы, всем семейством, И вещи вынести, хотя б с моим содейством, Незамедлительно, дабы от сей поры…
Оргон
Мне? Взять да выехать?
Г-н Лояль
Да, будьте так добры. Едва ли нужно вам мое напоминанье, Что господин Тартюф – хозяин в этом зданье. Он вам во всех правах наследовал вполне По силе дарственной, которая при мне; В ней все, как быть должно, и не к чему придраться.
Дамис
(г-ну Лоялю)
Подобной наглости нельзя не изумляться!
Г-н Лояль
Сейчас я говорю не с вами, сударь мой,
(указывая на Оргона)
А с вашим батюшкой. Он слишком трезв душой, Чтобы противиться законному орудью И в чем бы ни было перечить правосудью.
Оргон
Но…
Г-н Лояль
(Оргону)
Знаю, сударь мой, что вы за миллион Не согласились бы переступить закон И мне дозволите, как муж добра и чести, Мою обязанность исполнить в этом месте.
Дамис
А что, почтеннейший, коли вам здесь слегка Почистят палкою сутяжные бока?
Г-н Лояль
Пусть, сударь, ваш сынок молчит иль удалится, Не то с прискорбием придется мне решиться Составить протокол по поводу обид.
Дорина
(в сторону)
А у законника пребеззаконный вид!
Г-н Лояль