Предводитель второго полухория
Антэпиррема
Правда, разве справедливо, чтобы дряхлый Фукидид[636]
Погибал, вступивши в тяжбу с этим скифским дураком,
С болтуном, фискалом мерзким, чей отец Кефисодем?[637]
Я был полон состраданья, горько плакал я, когда
Старика наемник скифский на суде припер к стене.
Нет, Деметрою клянусь я, был бы молод Фукидид,
Он такого б поношенья даже грекам не простил,
А Эвафлов бы десяток для начала он свалил,
Он бы крикнул — и от крика скифских тысячи стрелков
Пали б наземь. Он побил бы всю их скифскую родню.
Но уж раз вы не даете старикам спокойно спать,
То судите хоть отдельно стариков и молодых,
Чтоб защитником у старых выступал старик седой,
У мальчишек — толстозадый говорун Алкивиад.[638]
Чтоб отныне наказанье устанавливал в суде
Молодой для молодого, а для старого — старик.
Эписодий четвертый
Из дома с плетью из ремней выходит Дикеополь.
Дикеополь
Вот рынка моего границы новые,
Здесь торговать дозволено беотянам,
Пелопоннесцам и мегарцам, только бы
Чтоб не Ламах, а я был покупателем.
Надсмотрщиками рынка я по жребию
Избрал вот эти ремешки лепрейские.[639]
Вход запрещен фискалам, и доносчикам,
И всяким разным там осведомителям.
Теперь схожу и за столбом, где высечен
Мой договор,[640] чтоб виден был на площади.
(Уходит в дом.)
Входит мегарец с двумя девочками.
Мегарец
Афинский рынок, радость ты мегарская!
Мы по тебе скучали, как по матери.
Ну, дочери, отцово наказание,
Ищите хлеба, может, где и сыщете.
Послушайте, не скажут ли желудки вам,
Что лучше — быть голодной или проданной.
Девочки
Продай, продай нас!
Мегарец
И я того же мненья. Да какой дурак
Захочет вас купить себе на голову?
Но я сейчас мегарский номер[641] выкину:
Я наряжу вас, дочки, поросятами
И так продам. Копытца надевайте-ка,
Чтоб видели, что мать — свинья хорошая.
Клянусь Гермесом, ежели придется вам
Домой вернуться, голода натерпитесь.
Теперь наденьте пятачки на мордочки
И полезайте-ка в мешок живехонько.
(Наряжает и сажает в мешок обеих девочек.)
Смотрите же, повизгивайте, хрюкайте,
Как подобает поросятам жертвенным.
А я пойду покличу Дикеополя.
Эй, Дикеополь, поросят не купишь ли?
Дикеополь выходит из дома.
Дикеополь
Мегарец, да?
Мегарец
По делу я торговому.
Дикеополь
Как жизнь?
Мегарец
Какая жизнь? Сидим голодные.
Дикеополь
Неплохо посидеть, послушать музыку.
А что ж еще вы делаете?
Мегарец
Всякое.
Когда, к примеру, собрался в Афины я,
Совет мегарский принимал решение,
Как погубить нас наихудшим способом.
Дикеополь
Враз от забот освободитесь.
Мегарец
Именно.
Дикеополь
Ну, что еще? А хлеб в Мегаре дорог ли?
Мегарец
Он для меня, как боги многоценные.
Дикеополь
Ты соль принес?
Мегарец
Не вы ль над ней хозяева?[642]
Дикеополь
Чеснок, наверно?
Мегарец
Где там! Так уж водится,
Как мыши полевые, вы нагрянете
И всё колами поле перероете.
Дикеополь
Что ж ты принес?
Мегарец