Выбрать главу

Предводитель второго полухория

Антэпиррема

Правда, разве справедливо, чтобы дряхлый Фукидид[636] Погибал, вступивши в тяжбу с этим скифским дураком, С болтуном, фискалом мерзким, чей отец Кефисодем?[637] Я был полон состраданья, горько плакал я, когда Старика наемник скифский на суде припер к стене. Нет, Деметрою клянусь я, был бы молод Фукидид, Он такого б поношенья даже грекам не простил, А Эвафлов бы десяток для начала он свалил, Он бы крикнул — и от крика скифских тысячи стрелков Пали б наземь. Он побил бы всю их скифскую родню. Но уж раз вы не даете старикам спокойно спать, То судите хоть отдельно стариков и молодых, Чтоб защитником у старых выступал старик седой, У мальчишек — толстозадый говорун Алкивиад.[638] Чтоб отныне наказанье устанавливал в суде Молодой для молодого, а для старого — старик.

Эписодий четвертый

Из дома с плетью из ремней выходит Дикеополь.

Дикеополь

Вот рынка моего границы новые, Здесь торговать дозволено беотянам, Пелопоннесцам и мегарцам, только бы Чтоб не Ламах, а я был покупателем. Надсмотрщиками рынка я по жребию Избрал вот эти ремешки лепрейские.[639] Вход запрещен фискалам, и доносчикам, И всяким разным там осведомителям. Теперь схожу и за столбом, где высечен Мой договор,[640] чтоб виден был на площади.

(Уходит в дом.)

Входит мегарец с двумя девочками.

Мегарец

Афинский рынок, радость ты мегарская! Мы по тебе скучали, как по матери. Ну, дочери, отцово наказание, Ищите хлеба, может, где и сыщете. Послушайте, не скажут ли желудки вам, Что лучше — быть голодной или проданной.

Девочки

Продай, продай нас!

Мегарец

И я того же мненья. Да какой дурак Захочет вас купить себе на голову? Но я сейчас мегарский номер[641] выкину: Я наряжу вас, дочки, поросятами И так продам. Копытца надевайте-ка, Чтоб видели, что мать — свинья хорошая. Клянусь Гермесом, ежели придется вам Домой вернуться, голода натерпитесь. Теперь наденьте пятачки на мордочки И полезайте-ка в мешок живехонько.

(Наряжает и сажает в мешок обеих девочек.)

Смотрите же, повизгивайте, хрюкайте, Как подобает поросятам жертвенным. А я пойду покличу Дикеополя. Эй, Дикеополь, поросят не купишь ли?

Дикеополь выходит из дома.

Дикеополь

Мегарец, да?

Мегарец

По делу я торговому.

Дикеополь

Как жизнь?

Мегарец

Какая жизнь? Сидим голодные.

Дикеополь

Неплохо посидеть, послушать музыку. А что ж еще вы делаете?

Мегарец

Всякое. Когда, к примеру, собрался в Афины я, Совет мегарский принимал решение, Как погубить нас наихудшим способом.

Дикеополь

Враз от забот освободитесь.

Мегарец

Именно.

Дикеополь

Ну, что еще? А хлеб в Мегаре дорог ли?

Мегарец

Он для меня, как боги многоценные.

Дикеополь

Ты соль принес?

Мегарец

Не вы ль над ней хозяева?[642]

Дикеополь

Чеснок, наверно?

Мегарец

Где там! Так уж водится, Как мыши полевые, вы нагрянете И всё колами поле перероете.

Дикеополь

Что ж ты принес?

Мегарец