Клеон
Я спесь повыбью из тебя. Повыбью из обоих.
Я устремлюсь, как ураган, грохочущий и грозный,
Что гневно над землей ревет и море потрясает.
Колбасник
Что ж. Я колбасы с мачт спущу и по волнам попутным
Вперед спокойно поплыву. А на тебя плевать мне.
(Садится на лоток, изображая из него корабль.)
Демосфен
(с такой же игрой)
С тобой и я. А будет течь, я вычерпаю живо.
Клеон
(кричит)
Клянусь Деметрой, не сойдут тебе таланты даром,
Что у афинян ты украл.[698]
Демосфен
(командует)
Эй, паруса на рифы!
Пахнуло штормом от него, доносами и кляузой.
Колбасник
Талантов десять ты стянул из Потидеи,[699] знаю.
Ну, что ж?
(Вполголоса.)
А, получив талант, молчать ты согласишься.
Демосфен
Он согласится, он таков.
(Колбаснику.)
Поднять ты можешь парус:
Заметно ветер ослабел.
Клеон
Талантов сто, уж подведу,
Заплатишь пени ты суду.
Колбасник
А ты за воровство — пятьсот.
За дезертирство — девятьсот.
Клеон
Да, да, в тебе, скажу я вновь,
Алкмеонидов злая кровь.[700]
Колбасник
А я скажу, что прадед твой
Придворным был.
Клеон
Кого, постой?
Колбасник
«Овчины» — Гиппия жены.
Клеон
Негодник ты.
Колбасник
Бесстыдник ты.
(Бросаются в драку.)
Демосфен
Лупи его!
Клеон
Эй! Эй! Эй! Эй!
Убьют меня, сюда скорей!
Демосфен
Тузи, дери, покрепче бей!
По брюху бей, эгей, смелей!
Кишками бей,
Чтоб в нем кишки трещали!
Клеона избивают.
(Колбаснику)
О муж великий и святой, герой неустрашимый.
Пришел ты на спасенье нам и городу на благо.
Ты бранью поразил врага отважно и умело.
Слов не найти нам, чтоб тебя прославить по заслугам.
Клеон
(поднимаясь с земли)
Клянусь святой Деметрой, все известно мне:
Все замыслы, что тайно мастерите вы,
И все, что вы стругаете и клеите.
Колбасник
А мы не знаем, что ли, чем ты в Аргосе
Так занят.[701]
(Зрителям.)
Не союз он заключает там,
Тайком с лакедемонцами торгуется.
Демосфен
(Колбаснику, шепотом)
Беда, беда! Ты не умеешь плотничать.
Колбасник
И что вы там паяете, мне ведомо:
О пленниках куется соглашение.
Демосфен
Так. Столяру ответим по-кузнечному.
Колбасник
И новые крамолы вы клепаете;
И ты меня ни серебром, ни золотом
Не купишь, и друзей не подсылай ко мне.
Скажу о всех делах твоих афинянам.
Клеон
А я прямой дорогой побегу в Совет
И всех вас обвиню как заговорщиков.
За покушенья, за ночные сборища,
За заговоры с персами преступные,
За все, что вы в Беотии[702] заквасили.
Колбасник
А простокваша дорога в Беотии?
Клеон
Клянусь Гераклом, в порох искрошу тебя.
В бешенстве убегает.
Предводитель хора
(Колбаснику)