Выбрать главу

Предводительница хора облаков

(Правде)

Эпиррема

Ты, обычаи дедов и нравы отцов увенчавший блестящей хвалою, Начинай, свой раскатистый голос возвысь, изъясни свои мысли и душу.

Правда

Расскажу вам о том, что когда-то у нас воспитаньем звалось молодежи, В те года, когда я, справедливости страж, процветал, когда скромность царила. Вот вам первое: плача и визга детей было в городе вовсе не слышно. Нет! Учтивою кучкой по улице шли ребятишки села к кифаристу В самых легких одеждах, хотя бы мукой с неба падали снежные хлопья. Приходили, садились, колен не скрестив, а почтенный наставник учил их Стародедовским песням: «Паллада в бою воевода»[813] иль «Меди бряцанье», Запевая размеренно, строго и в лад, как отцы и как деды певали. Если б баловать кто-нибудь вздумал, дурить, выводить переливы и свисты, Как теперь это любят, Фринида лады,[814] безобразные трели, коленца, Запищал бы под палкою шут. Поделом! Не бесчести святого искусства! А в гимнасии, сидя на солнце, в песке, чинно-важно вытягивать ноги Полагалось ребятам, чтобы глазу зевак срамоты не открыть непристойно. А вставали, и след свой тотчас же в песке заметали, чтоб взглядам влюбленных Очертание прелестей юных своих на нечистый соблазн не оставить. В дни минувшие маслом пониже пупа ни один себя мальчик не мазал, И курчавилась шерстка меж бедер у них, словно первый пушок на гранате. Не теснились к влюбленным мальчишки тогда, лепеча, сладострастно воркуя, Отдавая себя и улыбкою губ и игрой похотливою взглядов. За обедом без спроса не смели они положить себе редьки кусочек, Сельдерея до старших стянуть со стола не решались, ни лука головку. В кулачок не смеялись, не крали сластей, ногу за ногу накрест не клали…

Кривда

Стариковская чушь! Диполидова рвань![815] Золотые кузнечики дедов![816] Завыванья Кикида,[817] Буфоний базар!

Правда

Да, конечно. Но это та сила, Из которой растила наука моя поколенья бойцов марафонских. Ты ж, негодник, теперешних учишь юнцов до ушей закрываться в хитоны. Удавиться готов я, когда погляжу, как на празднике Панафинейском, Щит на брюхе держа, выступают они, не краснея пред Тритогенией.[818] А поэтому, сын мой, мужайся: меня избери себе в спутники, Правду! Презирать ты научишься рыночный шум, ненавидеть цирюльни и бани, Безобразных поступков стыдиться, краснеть, от насмешек — грозой загораться, Перед старшими с места учтиво вставать, уступая сиденье и кресло. И почтительным сыном родителю быть, не роптать, не ворчать и не вздорить. Безрассудств избегать и стыдливости честь не пятнать, не позорить развратом. Перед дверью танцовщицы зря не стоять, рот разинув, моля о вниманье, Чтобы, яблока ласки добившись у ней, не лишиться почета и славы. И отцу-ворчуну не перечить ни в чем, не ругать его рухлядью старой И за долгие годы забот и трудов не платить ему черствою злостью.

Кривда

Дионисом клянусь, если вздорной его болтовне ты поверишь, дружок мой, Поросят Гиппократа напомнишь собой.[819] Назовут тебя соней и мямлей.

Правда

Да нисколько! Цветущим, блистающим жизнь проводить ты в гимнасии будешь, А не то чтоб на рынке, как нынче народ, кувыркаться в словах, и кривляться, И мытариться зря, извиваясь крючком в пересудах грошовых и тяжбах. Нет! В тени Академии, в мирной тиши, в тихо веющих рощах маслинных,[820] С камышовою зеленью в смуглых кудрях ты гулять будешь с другом разумным. Там цветет повилика, и манит досуг, и трепещет серебряный тополь, Там услышишь, как ясень весенней порой перешептывается с платаном. Если добрые примешь советы мои И свой слух обратишь к наставленьям моим, Будет, друг, у тебя — Грудь сильна, как меха. Щеки — мака алей. Три аршина в плечах, за зубами — язык. Зад — могуч и велик. Перед — мал да удал. Если ж будешь по новым обычаям жить, Заведешь ты себе восковое лицо, Плечи щуплые, щучьи, тщедушную грудь, Язычок без костей, зад — цыплячий, больной, Перед — вялый, большой; болтовню без конца. Ты приучишь себя Безобразно-постыдное — добрым считать, А добро — пустяком. В заключенье всех бед преисполнишься весь Антимаховым грязным паскудством.