Выбрать главу

Тофано.

- Да, это так. Но чтобы моль нечаянно не съела, решил проветрить их на благо господам. У них же, думаю, камзолов не убудет.

Спросить хочу вас, синьорина.

Кателла.

- Вот уж нет. Ни слова не скажу: ни про наряд, ни про прическу, ни про маску! Если вы, синьор Тофано, так же пылки, как болтливы, вы без труда отыщете меня на площади святого Марка. В полночь.

Тофано.

- У колонны, что с трещинкой.

Но чуть не позабыл!

На днях у вас наш старый Агаланти не выведал ли что?

Да? Спрашивал? И был при этом щедр?

О маске карнавальной для вашей госпожи, для Филомены?

Кателла.

- Ему зачем-то так хотелось знать! Я думаю, почтенный Агаланти впадает в детство: маски, карнавал. Глаза, как у ребенка засверкали, когда я рассказала.

Тофано.

- Можешь ты

ту маску, старую, продать приличной даме, а Филомене новую достать?

Кателла.

- Еще чего! Зачем?

Тофано.

- Я сам пока, Кателла, мало знаю, но сделай так, как я прошу. Поверь, мы этим отведем нежданное несчастье от госпожи твоей, прекрасной Филомены. Вдобавок, проведем

зануду-барина, синьора Агаланти. Старый скряга!

Ведь он, Кателла, мне не платит третий год!

Слуге столь честному и верному, притом...

Кателла.

- Красавчику! Прощайте, я бегу и постараюсь сделать, как просили.

А в полночь ждите!

Тофано.

- Поцелуй один, Кателла! Ушла! Скорей бы карнавал! Держись, Тофано!

Вот, опять зовет синьор! Пожалуй, спрячусь.

 

Сцена третья. Агаланти, Ориетта.

Агаланти.

- Разбойник! Ты не думал уходить! Я слышал голос твой, Тофано! Вот получишь палкой!

Ориетта.

- Матерь божия! Как напугали вы!

Агаланти.

- Синьора Ориетта? Прощения прошу, что напугал. Слугу, Тофано, вы не встретили сейчас?

Ориетта.

- Нет, только вас.

Агаланти.

- Почтенная синьора, давненько вы не навещали нас!

Ориетта.

- Но я не к вам. Я к Ламберти, соседу вашему ходила по делам.

Агаланти.

- Так он вернулся? Он в Падую уехал лет пять тому назад, зайду проведать. Любопытно, и что там, в Падуе, творится, и как его найду: здоров ли, весел - он наш друг старинный, притом, отличнейшего рода! Как и мы.

Ориетта.

- Зайдите. Там найдете и его и дочь его, Лукрецию.

Агаланти.

- Да, точно! Ведь Ламберти дочь имел! Ребенка.

Ориетта.

- И ребенок этот стал девушкой прелестной.

В нее влюбившись страстно, к ним Филиппо юный свататься желает и для того меня просил обговорить с отцом условия.

Агаланти.

- Но ведь Филиппо, он не столь богат и знатностью не ровня - нам, Агаланти и Ламберти!

Ориетта.

- Так в чем же дело? Сын ваш холостой. Сватов зашлите сами.

Агаланти.

- И заслал бы! Мешает неудобная одна и вольная, как ветер, синьорина!

А Ламберти, о! Богат, как тысяча банкиров, и у него единственная дочь.

Наследница всего. Поместья, капиталы. Такое состояние - да мимо рук пройдет! Или уже не Агаланти я?

Нет, Филомену надо уничтожить, как сорняк, что лезет дерзко сквозь плетень садовый.

А Луиджи. О, я его заставлю полюбить. Не глупым сердцем, а расчетливостью долга.

Я вас, синьора, попрошу не торопиться с неравным этим сватовством.

Ориетта.

- Но Филиппо влюблен без памяти, и, кажется, взаимно!

Агаланти.

- С ума все посходили! Влюблены! В Лукрецию Филиппо, в Филамену Луиджио! И дела нет, что я один пекусь о выгоде торгов и сделок процветании.

А правда в чем? Вот истина простая:

влюбленности осыпятся цветы, настанут будни, строгие заботы и все увидят -

в мире целом

лишь золото нетленно.

 

Сцена 4

Ориетта, Кавалер из Падуи, Тофано.

Ориетта.

- Не знаю, что и делать. Как Филиппо объясню, что Агаланти сватовство задумал к его возлюбленной? Несчастный юноша!

Кавалер.

- Почтенная синьора, не сочтите за неучтивость, что обращаюсь к вам, не будучи представлен, но я приезжий, город ваш мне вовсе не знаком, прошу простить меня великодушно, осмелюсь ли спросить, который дом синьора Агаланти?

Ориетта.

- Синьор, вот дом, который ищите, напротив.

Кавалер.

- А где же слуги? Будто вымерли там все. Кого позвать, чтоб доложили о приезде?

Тофано.

- Мое почтение, синьор. Я проживаю здесь, зовут меня Тофано, и я слуга синьора Агаланти.

Кавалер.

- Ступай и доложи, что кавалер из Падуи приехал, как только получил письмо и плату - тысячу флоринов. Готов он оговоренную службу немедля выполнить, ему нужно лишь имя

той синьорины ли, синьоры, которой нужно преподать урок.

Тофано.

- Как доложить о вас? Скажите, сударь, имя.

Кавалер.

- Болван! Когда хотел бы я назваться, то назвался бы! Вот мужичье! Ступай и доложи, пока не всыпал плетью! Мне дорог каждый час, зовут меня и в Рим и в Геную и даже к Московитам, а я на слуг минуты трачу!