— Что прикажете, Константин Иванович?
— Шашлык, икорки. Немного семги и русской водки.
Накамура откинулся на спинку кресла и стал осматривать посетителей: два японца в штатских костюмах что-то горячо обсуждают, несколько китайских коммерсантов заняты своими делами. Одного из них Накамура знал: он занимался нелегальной торговлей опиумом, и его не раз вызывали в жандармское управление. Вот и все посетители. Зал был полупустой, так как угощение стоило дорого и пускали туда не каждого. Именно поэтому Накамура и предложил капитану Осаве встретиться в этом ресторане.
«Осава сказал, что хочет кое о чем посоветоваться, — размышлял он. — Ну что ж, Накамура не против. Он готов дать совет. Пусть капитан Осава заплатит за угощение. Ведь не даются же советы даром?! К тому же здесь никто не будет мешать».
Капитан Осава вошел в зал ровно в восемь часов вечера. Осаву ценили в японской разведке за точность и исполнительность. Незадолго до Великой Октябрьской социалистической революции в России Осава окончил филологический факультет Петербургского университета и отлично говорил по-русски. Считался большим знатоком русских дел. Сейчас, в Харбине, он работал в японской военной миссии, но для прикрытия числился редактором газеты «Харбинское время». Да и не только числился, а был действительно неплохим редактором. Накамура знал его хватку, его упорство и настойчивость в проведении операций, а также о его высоких покровителях.
— Прошу извинить, господин Накамура, что я заставил вас ждать, — учтиво произнес Осава.
— Не нужно извиняться, господин капитан. Это я пришел немного раньше. Присаживайтесь. Я уже сделал заказ.
— Зная ваш вкус, я закажу то же самое.
Официант был проворный. К тому же он знал, кого обслуживает. Мигом все было на столе. Оба японца любили русскую водку и, налив по стопке, выпили за процветание великой Японии.
Накамура нарушил молчание первый:
— Чем могу быть полезен, господин Осава?
Капитан налил в бокалы фруктовой воды, отпил глоток и сказал:
— Меня вызывал Доихара Кёндзи… — Накамура почтительно кивнул головой. — Поручил мне одно деликатное дело. Очень ответственное… — Осава говорил осторожно, так как получил указание все держать в строжайшем секрете. Но без помощи Накамуры он не мог решить эти вопросы. — Дело настолько деликатное, что я обращаюсь к вам с просьбой…
— Вы можете меня об этом не просить. Кроме меня, никто не будет знать. Меня-то вы знаете.
— Знаю и полагаюсь на вас. Мне нужен надежный человек.
— Из какой среды? Какой национальности?
— Русский.
— Уроженец Маньчжурии или эмигрант?
Осава и сам еще толком не знал, кого лучше выбрать для такого специфического задания. Наступила пауза. Осава налил в стопки, предложил выпить. Закусили. Все это время Осава обдумывал, что сказать Накамуре: «Придется кое-что рассказать о задании. Он знает русских, проживающих в Харбине, как никто другой!» Наклонился через стол, приблизился к собеседнику, чтобы никто не подслушал, и прошептал:
— Доихара поручил проникнуть в штаб Блюхера…
— Блюхера? — Накамура от удивления произнес фамилию довольно громко и оглянулся по сторонам. Недалеко от них стоял официант, ожидая приказаний. — Да-а, — задумчиво протянул Накамура. Он сразу оценил всю сложность поставленной задачи. Заметил: — Это не так-то просто. Я, конечно, могу порекомендовать вам надежных людей, но дать гарантию, что они справятся с заданием, я не решусь.
— Мы их обучим. Это не должно вас тревожить. Мне нужны надежные люди, знакомые о обстановкой в России.
Подумав, Накамура сказал:
— Несколько человек есть в организации Родзаевского. Они бывали на той стороне, проверены на боевых делах. Люди решительные.
— От Родзаевского не годится. Там все засвечены, их знает ГПУ. Много людей из «Русской фашистской партии» попало в плен к советским пограничникам, и, видимо, кое-кто рассказал все, что знает. ГПУ хорошо информировано об участниках этой организации, это мне точно известно.
Капитан Осава налил водку в рюмки и продолжал:
— Господин Накамура, я вас не тороплю. Можно этот вопрос решить и завтра. Вы знаете здесь почти всех эмигрантов и, если вспомните кого-нибудь, скажите мне.
Японские офицеры выпили, послушали музыку. Накамура задумался, потом неожиданно спросил:
— Вы знаете Грачева?
— Знаю. Для такого дела он староват.
— Я имею в виду не его лично, а заместителя — Морева. Вы с ним знакомы?
— Нет, но о нем я слышал.
— Морев еще молод, полон сил. Бежал из Советского Союза лет шесть тому назад… Нет, подождите… В 1929 году — семь лет… Как быстро летит время. Так вот, это именно тот человек, который вам нужен. Лютой злобой ненавидит Советскую власть. А там его ждет виселица.