Выбрать главу

РЭЙМОНД САНТЕЛЛ, Калифорния, Инисфэйл, Сан- Рафаэль, Линден-Вэй, 465;

МАРТИН ДЖОУНЗ, Калифорния, Сан-Рафаэль, 13-я стрит, 2632.

Энн положила завещание на стол.

Тарр сказал:

— Это уже официальное подтверждение. Вы богаты.

Энн заметила, стараясь казаться спокойной:

— Удивительно, зачем ему понадобились все эти хлопоты.

— Это говорит о том,— ответил Тарр тоном, который показался Энн довольно сентенциозным,— что он думал о смерти.

Энн с этим не согласилась.

— Это говорит о том, что впервые в жизни у него появилась собственность, о которой надо было заботиться. Если вы обратили внимание на дату...

— Я заметил, это одиннадцатое марта. Сразу же после того, как он получил права наследства.

Он еще раз просмотрел акции.

— Что же вы собираетесь делать со всем этим богатством?

— Но у меня есть еще и обязательство. Десять центов ежегодно матери...

— Если она попросит об этом.

Энн улыбнулась.

— Он получил большое удовольствие, составляя это завещание.

— А что это за предмет средневекового искусства?

Прежде чем Энн успела ответить, зазвонил звонок у входной двери. Тарр вскочил и одним прыжком преодолел пространство гостиной. Энн последовала за ним, хотя и менее поспешно. Тарр открыл дверь. На пороге стояла высокая, стройная женщина. Вызывающе, трагически красивая. На ней была надета темно-зеленая юбка и черный свитер. Кожа ее имела оттенок светлой бронзы, волосы отливали смоляным блеском; глаза были светло-карими. Никакого грима, золотые серьги кольцами были единственным ее украшением. Возраст не угадывался.

Из машины, стоявшей на дороге, внимательно наблюдал за ними полноватый мужчина. Лицо его своими очертаниями напоминало совиное: тонкий острый нос, пронзительный взгляд круглых глаз и седой ежик волос.

Женщина явно удивилась при виде Тарра. Она взглянула через его плечо на Энн и заговорила мягким голосом:

— Что-нибудь случилось?.. Мы ехали мимо и увидели полицейскую машину. Естественно, мы захотели узнать...— Голос ее замер.

Тарр перевел взгляд с женщины на мужчину и обратно.

— Вы друзья г-на Нельсона?

— Мы живем неподалеку, хотя и не виделись с ним уже несколько месяцев. Но, заметив полицейскую машину...— И опять она замолчала, не закончив фразу.

— Г-н Нельсон умер,— сказал Тарр.

— Умер?..

— Боюсь, что это так. Позвольте узнать, как вас зовут. Она оглянулась на попутчика в машине.

— Наша фамилия — Сайприано.

— А имена?

Тарр вынул записную книжку.

— Александр и Джиэйн.

— Скажите имя по буквам.

Женщина продиктовала свое имя по буквам, потом обернулась и окликнула мужчину.

— Роланд мертв.

Мужчина, если и расслышал это, не подал вида.

— Как давно вы были знакомы с г-ном Нельсоном? — спросил Тарр.

— Несколько лет. С... да, лет пять, по крайней мере.

Тут заговорила Энн.

— Ваш муж, видимо, шахматист?

— Да,— быстро ответила Джиэйн Сайприано, как будто ей предложили неожиданную поддержку.— Он дважды был чемпионом Калифорнии.

Внезапно из машины подал голос Александр Сайприано:

— При каких обстоятельствах он умер?

— Убит из пистолета,— сказал Тарр.

— Кто его застрелил? — осведомился Сайприано таким тоном, будто спрашивал, кто выиграл в шахматном матче.

— Пока ничего определенного не выяснилось,— отозвался Тарр.

— Что ж, видимо, получил по заслугам.

Его жена сказала:

— Не обращайте внимания. Ему нравится шокировать окружающих.

Энн небрежно спросила:

— Вы не знаете, почему г-н Нельсон выбрал этот дом? Он слишком велик для одного.

Джиэйн изучающе посмотрела на Энн.

— Понятия не имею. У меня вообще не было случая поговорить с ним с тех пор, как умерла его жена. В то время он снимал другой дом.

Она показала на серый коттедж вверх по дороге, едва различимый за кронами дубов, каштанов и эвкалиптов.

Тарр с минуту поразмышлял.

— Есть некоторые признаки того, что он покончил жизнь самоубийством,— сказал он наконец.— Из-за чего, по-вашему, он мог это сделать?

Лицо Джиэйн Сайприано стало непроницаемым:

— Мне трудно этому поверить.

Тарр снова открыл блокнот.

— Разрешите записать ваш адрес. Возможно, мне придется побеседовать с вами.

— Мельбурн-драйв, 32. Это на противоположной стороне Инисфэйла, вверх по Блу Халл Роуд.

Еще один автомобиль свернул к дому и остановился: голубой «пикап», по борту которого шла надпись: «Мартин Джоунз, строительный подрядчик».

Увидев пикап, Джиэйн Сайприано направилась к своей машине. Муж ее немедленно нажал на стартер, и они уехали.