— Нравится вид? — спросил король Эдрик.
— От дождя сады полны жизни, и это греет мое сердце.
— Приятно знать, что садовник оценивает работу.
Сирена рассмеялась.
— Я не была в саду месяц. Боюсь, я уже не могу звать себя садовником.
Она вспомнила, как рассказала королю о своем интересе к саду на последнем пиру почти неделю назад. После того танца королева Калиана добавила список растений в задания Сирены, заставила ее перечитать все страницы, что она уже проверила на информацию. На это ушло еще два дня.
— Может, я мог бы это изменить, — предложил он.
Он повел ее по лестнице во двор, озаренный солнцем, что садилось вдали.
Ее желудок сжался от мысли о том, что он поможет ей. Она словно читала детскую книгу сказок о Лифах, и как одна просьба могла потребовать крупную жертву. Ее самой большой жертвой сейчас было время. Она хотела закончить работу по земледелию и доказать, что она должна получить задания, связанные с путешествиями и приключениями.
— Наоборот, мой король, я очарована обязанностями Компаньона, и я верю, что сад отвлечет меня от работы.
— Ты не можешь выделить день для моих садов? — его серо — голубые глаза разглядывали ее лицо. — Если у тебя хоть половина талантов, что ты описывала, будет приятно увидеть тебя на землях.
Она сглотнула.
— Мне нужно закончить много работы до процессии.
— Я могу поговорить с королевой, чтобы работы стало меньше, — прошептал он в вечернем воздухе. Он впервые признался ей, что обсуждал ее с королевой. От этого ее голос стал сдавленным:
— Нет!
Сирена оступилась на гальке тропы и покачнулась вперед. Эдрик поймал ее. Он повернулся к ней посреди сада, и она не дышала от вида его в свете уходящего солнца.
— Ты не хочешь, чтобы я поговорил с королевой?
— Я перебила вас. Прошу, простите меня.
— Я не могу простить то, чего не понимаю. Королева тебя как — то оскорбила?
Сирена покачала головой.
— Боюсь, королеве я… не нравлюсь.
Эдрик тихо рассмеялся, обхватил ее ладонь своей.
— О, Сирена. Думаю, королеве нравится только она сама.
Сирена тоже смогла рассмеяться над этим.
— Теперь скажи, что сделала королева, что тебе показалось, что ты ей не нравишься.
— Ничего, мой король, — она отвернулась. Она не могла назвать ему истинную причину.
— Это разозлило тебя, и этого мне хватает.
Она посмотрела в его серо — голубые глаза, ощутила притяжение. Она не понимала, как близко они стояли друг другу. Его ладонь была теплой на ее коже. Его тело было в паре дюймов от ее. Его дыхание обжигало ее лицо.
Ее сердце сжалось в груди, но она заставила себя ответить:
— Она говорит… о вашем вмешательстве… будто… будто вы…
Время растянулось, на миг она думала, что он подойдет ближе. Она приросла к месту, очарованная его взглядом.
— Да?
Его ладонь легла на ее талию, и Сирена пылала. Их дыхания смешивались, она прошептала:
— Словно вы выделяете меня.
— И ты так думаешь?
— Я…
— Да? — он шагнул ближе.
Она не могла дышать. Он был слишком близко. Его пальцы прижали ее тело к нему. Она ощущала контуры его груди сквозь тонкое платье. Его голова была склонена, она приподнялась немного на носочках, тянулась к нему. Она смотрела на его губы, знала, что вот — вот случится то, чего она не сможет обратить.
— Сирена, — прошептал он, их губы почти соприкасались, — думаешь, я выделяю тебя?
Ее веки опустились, но она не смогла удержать слова:
— Думаю, у вас есть ваша королева.
Чары были разрушены. Король Эдрик отошел на шаг, и Сирена быстро отвлеклась на розы. Она не могла поверить в произошедшее. Король… собирался поцеловать ее? И она хотела позволить? Это было немыслимо.
— Я воздержусь от разговоров с Ее величеством о тебе, — холодно сказал он. — Если ты считаешь, что так твоя жизнь станет проще.
— Благодарю, Ваше величество, — сказала она. Ее сердце все еще колотилось в груди. Она была уверена, что он его слышал. — Думаю, так и будет.
Король Эдрик молчал, повел ее по тропе, обрамленной розами. Они поднимались по лестнице к балу, и он остановил ее.
— Компаньон Сирена.
Она посмотрела на его красивое лицо, сильную челюсть с тенью щетины, темные короткие волосы и сияющие серо — голубые глаза. Чувство между ними было опасным, но она не знала, как помешать ему расцвести.
— Да, мой король?
— Лучше зови меня Эдрик.
Щеки Сирены вспыхнули. Она не могла поверить, что король просил звать его по имени.
— Конечно… Эдрик.
Он улыбнулся ей и повел к бальному залу.