Выбрать главу

Тяжко вздохнув, она открыла книгу и посмотрела на сияющий резкий шрифт на первой странице. Она моргнула дважды от шока. В этот раз ей не пришлось сосредотачиваться, чтобы понять значение. Слова были ясными, как день, красивыми и яркими, но теперь их значение пело для нее, словно она все время знала это. Там говорилось об обществе Домы и волшебных силах, что связывали их.

Это доказательство она искала. Ее силы существовали.

Теперь она знала важность книги и не хотела лишиться этой вещи. Будет ужасно, если она попадет в плохие руки. Она повесила кожаную сумку на свое плечо, чтобы хранить книгу при себе.

Ее вырвал из мыслей о книге скрип двери. Она поспешила в гостиную, увидела Мэлию с маленькой сумкой стража на плече.

— Нужно уходить, если мы хотим, чтобы нас не увидели. Слуги уже ходят, — сказала Мэлия.

— Да. Ты права. Вот моя сумка, — Сирена отдала ей сумку, но книгу и письмо оставила скрытыми в своей сумочке.

— Уверена, что ты этого хочешь?

Она прочла книгу Дома и пережила ритуал Восхождения с Серафиной, так что была уверена.

— Да.

Мэлия повесила сумку Сирены на другое плечо.

— Хорошо. Встретимся у лошадей.

— Спасибо за доверие.

— Удачи в туннелях, — Мэлия быстро обняла ее и пропала за дверью. Сирена быстро сменила платье Йонды на одно из своих плотных синих платьев. Она скользнула взглядом по роскошным комнатам, пока заканчивала приготовления. Было сложно поверить, что они с Эдриком еще вчера ходили по пляжу. Еще сложнее было поверить, что она обещала прийти к нему в покои. Все изменилось за одну ночь.

Вскоре она покинет Бьерн впервые и отправится в Элейзию.

Печаль душила ее, и она подавила слезы. Она хотела того, что ей предлагал Эдрик, но приняла решение, когда ушла с Алви. И она принимала еще одно решение, уходя сейчас. В другой жизни она могла быть девушкой, счастливо бегущей на зов короля, радующейся месту наложницы. Но та другая девушка не услышала бы зов судьбы, и она не ответила бы.

Она не могла остаться в Бьерне ради Эдрика. Она не знала, что ждало ее в Элейзии, но ей нужно было туда. Так она поймет свои силы и узнает правду о новом мире, в который попала.

Сирена тихо закрыла двери покоев Жемчужной бухты и прошептала:

— Прощай, Эдрик.

39

Исчезновение

Дофина сидела в кресле в комфорте кабинета Эдрика. Он был на грани все утро. Она видела, как напряжены его плечи, как он стиснул челюсти, и миллион других деталей, которые заметил бы лишь тот, кто знал его тело. Она хотела поверить, что он готовит себя к переговорам с Элейзией о торговле, но обычно он так не злился из — за дел государства.

— Ты скажешь, в чем дело? — осторожно спросила она.

Он бросил на нее раздраженный взгляд, не сходя с места. Перед ним лежали бумаги, все, что ему нужно было решить и подписать до прибытия принца Элейзии.

— Если будешь в таком настроении, когда он прибудет, ты… просто очаруешь его, Эдрик.

Эдрик окунул перо в чернила и скрестил руки.

— Я знаю, как управлять этой страной, Дофина. Меня растили для этой роли, растили знать свое место с младенчества, и я хорошо работал последние пять лет. Если хочешь, можешь занять мое место, — он указал на страницы.

Она вскинула брови от его слов и улыбнулась ему.

— Никто не сможет править Бьерном лучше тебя. Я лишь отметила, что твой хмурый вид может не понравиться послу Элейзии.

Он провел рукой по волосам и вздохнул.

— Ничего. Пускай.

И она не спорила. Он расскажет ей. Как всегда.

Время проходило тревожно. Она едва могла сосредоточиться на тексте, который читала. Ей не нравилось, что он так встревожен.

— Ребенок? — спросила она.

Калиана потеряла еще одного, а герцогиня Элида через два месяца родит своего ребенка, и это беспокоило Дофину. Им нужен был наследник Дремилона. Иначе они были в опасности.

Эдрик вздохнул.

— Нет, хотя, возможно, стоило бы думать о таком.

— Тебе нужен наследник.

— Этого хотел мой отец перед смертью, Дофина. Я знаю, что мне нужен наследник, — он смотрел на нее, и она видела тяжесть в его глазах. — Может, если бы я думал об этом больше, чем о других тревогах, у меня уже был бы ребенок. Но это невозможно, когда ты не был с женой.

— Совсем? — Дофина вскинула брови. — Эдрик…

— Знаю! — рявкнул он. — Я должен. Это мой долг, и это нужно сделать.

— Это Сирена? Я думала, ты закрыл эту тему, когда мы прибыли. Ее безопасность волнует тебя, но ты перестал проявлять к ней симпатию. Я думала…

— Ты ошибалась. Я был в стороне, чтобы успокоить жену, которую не люблю. Но я же король? Я должен потакать себе, да? — его голос становился все громче, словно он убеждал себя, а не ее. — Я пригласил Сирену в свои покои.

Дофина пыталась подавить удивление. Эдрик клялся, что не хотел любовницу… чтобы кто — то занял его сердце. Он так старался любить Калиану, но женщину было невозможно любить.

— И, — тихо сказала она, — если ты пригласил ее, почему ты злишься? Ты злишься на себя за такое решение?

Эдрик невесело рассмеялся.

— Она не пришла. А обещала. Я ждал всю ночь. Я послал служанку к ее покоям. Она даже не ответила на стук. Даже королю могут отказать, как видишь.

— Это было глупо с ее стороны.

— Знаешь, что от этого я хочу ее больше?

— О, Эдрик…

— Ваше величество! — закричала служанка, врываясь в кабинет без объявления.

Ее лицо было каменным. Дофина повернулась к женщине. Никто не врывался к королю Бьерна. Даже если она была тут из — за принца Элейзии, стоило дождаться объявления.

— Чего ты хочешь, девчонка? — холодно спросила Дофина. — Ты перебила короля.

— Прошу прошения, — пролепетала она и опустилась в низком реверансе. — Я… была в покоях Жемчужной бухты, чтобы привести Компаньона Сирену на завтрак, но она пропала! В ее комнате беспорядок, и некоторые ее вещи пропали!

— Что? — завопили хором Эдрик и Дофина.

— Да, я знаю, меня послали… прошлой ночью, — ее щеки покраснели. — Думаю… она уже тогда пропала! Думаете, убийца пробрался в замок?

— Конечно, нет! — сказала Дофина.

Но бледное лицо Эдрика говорило о другом.

— Немедленно начинай поиски, Дофина. Ищите всюду. Всю возможную информацию.

— Эдрик, ты же не думаешь, что с ней что — то случилось? — мягко спросила она.

— В этом есть смысл. Она была мишенью, она должна была оказаться со мной прошлой ночью, а теперь пропала. Вероятность велика, — он обошел стол и протянул к ней руку. — Мы не можем допустить, чтобы с ней что — то произошло, Дофина.

Королевский страж прошел в кабинет.

— Его королевское высочество принц Элейзии.

Эдрик тихо выругался.

— Разберись с этим за меня. Меня ждут переговоры о торговле, но я не успокоюсь, пока ее не найдут. Помяни мои слова, — завопил он и ушел из комнаты.

Дофина смотрела ему вслед со страхом. Если Сирена пропала, возможно, оказалась у загадочного убийцы, то они были в опасности даже в замке. Хуже того — для нее это было намного хуже — что Эдрик не оправится от этого. Она хорошо его знала. Он будет винить себя. Он уже винил себя. И она не знала, что будет с ее королем в таких обстоятельствах.

40

Место назначения

Сирена спешила к туннелю, подавляя боль от расставания с Эдриком. Она знала, что, ступив за дверь, потеряет его навсегда. И, что бы ни сказал Браж об истинном наследнике Дремилона, ее сердце болело от мысли. Но обратного пути не было. Она не могла остаться тут и ждать, пока Браж придет за ней, надеясь, что она поймет свои силы сама. Она должна была действовать. Если так она потеряет все, что знала… и любила, так тому и быть.

Она шла почти по прямой к коридору, где был вход, дождалась, пока коридор опустеет, и побежала за дверь. Она быстро закрыла ее и глубоко вдохнула. Она забрала горящий факел, который они с Мэлией оставили в петле на вершине лестницы и спустилась.