— Будьте готовы, миледи, там жуткий скандал, — шепотом проговорил он. — Одну леди хотят отправить домой с отбора.
— Не может быть, дружок. Кого же?
— Ту, которая кричала на меня, миледи. Говорят, она кому-то угрожала.
— А я там зачем, Эрик?
— Не могу знать, миледи. Велено позвать вас. Прошу, — он указал на красивые двери из красного дерева, к которым мы подошли. — Да помогут вам боги, миледи. Это кабинет Ее Величества.
Он открыл дверь и вошел первым.
— Леди Аресса Ангшеби, — сообщил паж звонким детским голосом и с поклоном ушел.
— Ваше Величество, — я тут же склонилась в реверансе.
— Подойдите к нам, — велела королева Кетрин, сидящая за столом. По правую руку от нее стоял Адриан.
Я повиновалась и оказалась рядом с плачущей Кармелией, Делрихом и Ронаном, скромно стоящим чуть поодаль.
— Леди Аресса, — сказала королева. — Все ли верно? Вы получали посылку с гнилым мясом?
— Да, миледи. Моя служанка приняла ее у Рике, слабоумного слуги.
— А до этого вы получили букет, которым едва не отравились?
— Все так, миледи. От букета пострадали мои слуги.
Я подняла глаза на принца. Его лицо было спокойным и сосредоточенным как всегда.
— Что ж, — заключила королева. — Только что граф Делрих и Ронан сообщили мне о результатах расследования, в которым вы принимали участие. О сплетнях, которые вы помогли распустить, чтобы поймать преступника. Вернее, преступницу.
Она перевела взгляд на Кармелию.
— Сплетни? Какие еще сплетни? — громко спросила та.
— Те, леди Кармелия, после которых вы решились отправить леди Арессе посылку с Востока.
Девушка тут же перевела на меня взгляд.
— Так это все ложь? — взвизгнула она. — Ты распустила грязные сплетни о принце? Как ты посмела?
Я молчала. Меньше всего сейчас хотелось присутствовать здесь.
— Леди Аресса, позвольте сообщить вам, что с этого дня можете больше не опасаться новых посланий. Рике и один из свиты леди Кармелии признались в том, что помогли ей запугать вас.
— Это ложь, — упрямо проговорила Кармелия. — Они оговорили меня под пытками. Ваше Высочество, я не могла опуститься до такой низкой мести! Не слушайте грязных простолюдинов!
— Не стоит так яро защищаться, леди Кармелия, — подал голос хмурый Ронан. — Люди часто лгут под пытками, но воздействие магией подтвердило их слова.
Кармелия испуганно оглянулась и, кажется, поняла, что дело плохо и ждать помощи неоткуда.
— Ваше Величество, прошу вас, смилуйтесь ко мне, — проговорила она.
— Граф Делрих сообщил мне, что в ваших вещах найдены остатки яда, которым обрабатывались цветы. Это очень дорогая вещь и так просто ее не достать. И я бы на вашем месте не отрицала сейчас ничего, или, сделаете себе только хуже.
Кармелия всхлипнула и замолчала.
— Я безумно устала и хочу как следует выспаться, — проговорила Кетрин. — Леди Кармелия, за ваши фокусы вас следовало бы наказать, но поскольку принц Адриан считает и я с ним согласна, что сажать в темницу одну из претенденток посреди отбора не самая удачная мысль, мы поступим так. Вы отправитесь к себе домой под стражей и там пусть ваш отец решает, что с вами делать. О вашем поступке станет известно всему королевству. А чтобы никто не усомнился в подлинности доказательств, вас сопроводит господин Ронан. На этом все.
— Благодарю вас за милость. Ваше Величество, — проговорила Кармелия, стирая с лица слезы. Выходя, она остановилась возле меня и произнесла еле слышно: — Ты заплатишь за это, не сомневайся.
Делрих и Ронан увели ее.
— Леди Аресса, — проговорила королева, глядя на меня. — Надеюсь, вы не в обиде на то, что вам пришлось подвергать себя опасности?
— Нет, миледи. Господин Ронан разъяснил мне все и я сознательно пошла на это, чтобы найти злоумышленника.
— Благодарю вас за смелость. Надеюсь, это не испортило впечатление от пребывания на отборе.
— Нисколько, миледи. Отбор — самое яркое, что случалось в моей жизни. Я благодарна богам за возможность быть здесь.
— Чудно, — ответила королева с короткой улыбкой. — А теперь прошу простить. Адриан, проводи меня в покои.
Выходя, принц бросил мне мимолетный взгляд. Из головы все не выходили слова Кармелии о расплате. Она произнесла их с такой злостью, что я невольно поверила.
Вернувшись на завтрак я застала там Вилину. Девушка не спешила и, похоже, ждала меня.
— Аресса, как вы? Что-то случилось?