— Обычно, я ем гораздо умереннее и более манерно, — улыбнулась Морена, утолив первый голод. — Но переход от смерти к жизни такой изнурительный. Ты даже представить себе не можешь. Очень кстати, что у нас оказалась еда, а то пришлось бы тобой закусить.
Богиня весело рассмеялась, увидев, что Захар готов поверить всему, что она скажет и не в состоянии оценить шутки.
— Небось, слыхал от бабки с дедом, что злые ведьмы любят поужинать непослушными детьми?
Но очумевший Захар и глазом не сморгнул. Сказать по правде: растерявшись от изобилия невероятных событий, он уже и на это был согласен.
Когда с нехитрой трапезой было закончено, Морена взяла бокал и жестом предложила парню второй.
— Сок от лесовика замечательно утоляет жажду, но мясо лучше запивать вином. Попробуй, похоже, удалось именно то, что нам сейчас необходимо.
Захар послушно глотнул. Напиток оказался густым, терпким и чуточку кисловатым, — похожим на наливку из прохваченного морозом шиповника. А в теле возникло ощущение легкости, словно он опять начал превращаться в птицу. Мысли тоже сделались совершенно невесомыми и красочными, как бабочки, а затем дружно снялись и куда-то упорхнули ...
Ночь свалилась на горы как всегда неожиданно и мгновенно, будто камень в обрыв. Затрепетали, высыпавшие на низкий небосклон зори. Едва теплились угольки в еще недавно жарком костре.
— И как далеко ты собрался, Захарий? — нежный голос мягко вплетался в ночную тишину.
— В скит.
— В скит? — непритворно удивилась богиня. — Такой молодой? Неужели в столь юном возрасте жизнь уже успела разочаровать тебя? Или так сильна вера в Единого?
Захар даже не понял вопроса. Никакого Единого он не знал.
— Две или три сотни лет тому я ни за что не поверила бы, что учение римских рабов сможет прижиться и в вашем народе. Что ж, и богам случается ошибаться. Всего пара веков, и молодые, сильные парни не несут кровавых даров Перуну, а собираются уморить себя молитвами.
— Молиться? — парень наконец понял, что Морена имеет в виду. — Вот еще!.. Я иду к старцу Актинию в науку. Хочу научиться людей от болезней и смерти оберегать… — и запнулся на полуслове. Вспомнил: с кем говорит.
Морена, как почудилось Захару, облегченно рассмеялась. А затем, промолвила:
— Что ж, красивая мечта. А ты, похоже, именно тот, кому дано ее достичь. Не всякому смертному везет на ужин богиню подстрелить… — и она опять звонко расхохоталась. А Захар с удивлением заметил, что вторит ей.
— О старце забудь. Я сама стану учить тебя... Всему, что сможешь понять. А там посмотрим: что из этого получится…
Морена подвинулась немного на ковре, указывая место парню рядом с собой.
— Ну же, охотник, иди сюда. Мне холодно… — промурлыкала красавица томно. — Богам не только молитвы и дары желанны… Особенно — богиням.
Глава 3
Проснулся Захар от донимающего холода. Утренний туман лег такой обильной росой, что вся его одежда, промокла насквозь и вызывала неудержимую дрожь во всем теле. Не то что спать, лежать и то не удавалось. Парень вскочил на ноги и бегом кинулся за хворостом. Под густыми кронами влаги было меньше, и вскоре сухие ветки весело потрескивали в костре, а Захар с наслаждением протягивал к пламени окоченевшие ладони. Завистливо поглядывая на Морену, которая сладко посапывала, укутанная с головой в свою волшебную одежду. Совершенно сухую…
Через некоторое время парень согрелся. И чтоб отвлечься от излишних мыслей, бродивших в голове беспорядочной толпой, и, чтобы занять себя хоть чем-то, он вынул из-за пазухи заветные перья. Некоторое время колебался, но — любопытство взяло верх. Парень, отошел немного в сторону, крепко зажал их в кулаках и принялся взмахивать руками.