Выбрать главу

– И мои будущие занавеси! – ахнула тётушка Малира, грустно рассматривающая испорченную ткань.

– Так вот куда делась вся цветная капуста! – со стороны кухни шёл шеф-повар, нервно теребящий свой колпак в крупных ладонях. – И зеленая, и белая, и розовая, и красная… Вся тут.

Возмущенная троица уставилась на Хардента с Балдриком.

– Состязание важнее! – наконец прокашлялся смущенный Хардент. – Его король объявил. И сказал, что любые растения можно использовать.

– В самом деле, – крякнул Краиль Третий и тут же успокоил своих подданных: – Вы потом всё обратно заберёте, ничего не пропадёт.

– Ага, только шифон весь в зацепках и местами порван, – пробормотала леди Малира.

– Я вам новый куплю, – примирительно ответил Балдрик, улаживая назревающий конфликт.

– А кто победил? – поинтересовался Бэсфорд, потирая опухшую щёку.

– После ужина оглашу результаты, – сказал король и объявил завершение конкурса.

***

Для наглядности выложила творчество принцев в блоге.

У кого ссылки не работают (моб.приложение), смотрите в моих блогах, ищите по названию -
"Концы в воду". Визуализация - букеты

А тем, у кого активны ссылки, повезло больше, просто жмите сюда:
https://litnet.com/ru/blogs/post/651132

Глава 22

К вечеру принцы привели себя в порядок и с большим аппетитом и прекрасным настроением отужинали.

А вот наш придворный лекарь, заглянувший ко мне в покои незадолго до этого, растерял остатки своего благодушия.

– Ещё пара происшествий с этими недоум… – он покосился на короля, заглянувшего ко мне, чтобы обсудить призовые места в букетном состязании. – В общем, очень скоро вам придётся привлекать к лечению наших высоких гостей ветеринара. А что? Здоровенные жеребцы, вот пусть их лошадиный целитель и пользует.

– Ладно-ладно, не переживай, закажем мы ещё трав, мазей и настоев, – с улыбкой успокаивал кипятящегося подданного король.

– Пора с них уже плату брать, – пробурчал лекарь, нахмурив густые седые брови. – За лечение, проживание и питание. Или пусть себе сами еду добывают.

– А вот это интересная идея! – обрадовался папенька. – Уже и не знал, чем их занять. Спасибо Хилод.

– Ой, чует моё сердце, Ваше Величество, ничем хорошим опять не кончится. Они ж такого наедятся…

– Ничего, проконтролируем, – заверил король лекаря и дождался, когда за ним закроется дверь. – Ну что, с призёрами мы определились. Надо бы ещё пару добрых слов остальным сказать, чтобы не так обидно проигрывать было.

Пока обсуждали, успели перекусить. Хорошо, что Грасси напомнила папеньке про мою накидку и проблему с приёмом пищи на людях. А король решил составить мне компанию.

– Не люблю торжественные трапезы, – признался он мне. – Вечно боюсь соусом капнуть или с вилки уронить кусочек. Никакого удовольствия от еды в такой нервной обстановке. Да и повара из-за иностранных гостей совсем странное готовить начали, пытаются произвести впечатление. Некоторые блюда есть невозможно! – жаловался папенька, с удовольствием доедая вторую порцию пюре с котлеткой.

За ужином сытый король улыбался жене и гостям, сыпал шутками и вообще производил впечатление счастливого человека. Странно, но королева почему-то напряглась. А теперь-то что ей не нравится? Ох, сложная у меня мама, но какую уж выдали…

– Итак, я готов огласить победителей конкурса на лучшую цветочную композицию! – заявил Краиль Третий, стоило всем нам переместиться из столовой в парадную гостиную. – Но сперва отмечу тех, кто не вошёл в число трёх призеров.

Принцы переглянулись, пытаясь вычислить счастливых соперников, и снова упёрлись взглядами в короля.

– Принц Бэсфорд, приношу вам благодарность от лица садовника за найденные в нашем парке редкие медоносы.

Весельчак Бэс всё ещё глядел на мир одним глазом, но отёк постепенно сходил, позволяя принцу улыбаться почти так же широко, как раньше.

– Принц Горуаз, пусть вы и не среди победителей, но нас впечатлила ваша композиция, а особенно сопровождавшая её сентенция.

Хмурый блондин привстал с диванчика и поклонился.

– Принц Арджив, нам понравилось оригинальное сочетание моркови и лука, но всё-таки это больше подходит для кулинарных конкурсов.

Гость из Флексидола склонил голову, и все с интересом уставились на него, ожидая, что чёрная чалма начнёт сползать. Но нет, у головного убора был какой-то секрет, удерживающий сложную конструкцию из ткани на волосах мужчины.