– Что смотришь?! Оперативников! Быстро! – прокричал первым вышедший из ступора Симул, вспоминая протокол, и, не дожидаясь, пока его напарник опомнится, сам хлопнул ладонью по огромной, почти в ладонь шириной кнопке экстренного оповещения, моментально блокируя зал прибытия и вызывая команду быстрого реагирования. А еще спустя секунду в зале глухо ухнуло, брызнули искры и тело девушки, дернувшись, завалилось на бок. Грудь ее дымилась, из‑под разодранного в клочья бронекостюма сочилась кровь. Впрочем, стрелявшему почти в упор мужчине досталось лишь немногим меньше. Плазма практически до костей обуглила ему кисть руки, сожгла кожу на шее и лице, выбила левый глаз.
– Конец обоим, – констатировал Симул. – Девчонке точно. Вот идиоты. Что они не поделили‑то?!
С выводами он, как оказалось, поторопился. Оба гостя были живы! Первым пришел в себя мужчина. Шумно выдохнув, он приподнялся, перевернулся на бок, встал на колени. Ломая сожженные фаланги пальцев, вырвал из кисти остатки пистолета, освобождая руку. Следом очнулась и девушка. Драться она больше не могла, но, собрав остатки сил, тоже попыталась подняться. Впрочем, в отличие от мужчины, у нее ничего не вышло, и, вяло шевеля ногами, она пыталась отползти к стене. Чтобы избавиться от последствий термодинамического шока, вызванного ударом плазмы, ее измотанному, израненному телу требовалось значительно больше времени. Организм уже истощил все свои ресурсы, работая на пределе возможного.
– Ты знаешь, кажется, эти двое не совсем люди, – прошептал с ужасом наблюдающий за происходящим Элкир.
– Я что, по‑твоему, похож на идиота? Сам вижу, – отозвался Симул, стоящий рядом с напарником. – Что делать‑то будем? Они ведь поубивают сейчас друг друга!
Увлеченные зрелищем, операторы не заметили, как комната за их спиной неожиданно быстро заполнилась людьми. Причем не солдатами из группы быстрого реагирования, а агентами службы безопасности НЭК. Что они здесь забыли и почему появились так оперативно, оставалось только догадываться. Почувствовав движение за своей спиной, Элкир и Симул обернулись, растерянно глядя на гостей.
А те словно и не замечали их. Действуя четко и отлаженно, словно всю жизнь их готовили именно к этому моменту, агенты рассредоточились по помещению, самостоятельно разблокировали зал перехода и проникли внутрь. Двое склонились над девушкой, еще трое обступили мужчину, помогая ему подняться. Появился начальник службы безопасности и небрежно оттеснил операторов от пульта наблюдения. В отличие от рядовых сотрудников, этого человека Элкир и Симул знали в лицо. Роллари Керим. Жесткий, прагматичный, до фанатизма увлеченный своей работой. Он не терпел сбоев и ошибок как в своей работе, так и в работе подчиненных, привык доводить все до совершенства, подмечая любую мелочь. Он был требователен и исполнителен одновременно, что, впрочем, не превращало его в безмозглого самодура, слепо выполняющего любые распоряжения, поступающие свыше. Иногда Керим мог и поспорить, отстаивая свою точку зрения. Если, конечно, считал ее наиболее верной в сложившейся ситуации. Но действовал он всегда только в интересах конгломерата. Руководство его ценило, подчиненные побаивались. Все как обычно.
Не обращая внимания на растерянных операторов, Керим активировал внутреннюю связь.
– Имя. Должность.
– Мирт Ючино, специальный агент‑ликвидатор. Миссия: Эл, тире триста восемьдесят шесть, семнадцать, тире два, – поняв, что обращаются именно к нему, а не к Шарот, ответил Мирт, едва ворочая обожженным языком.
– Где остальные члены группы?
– Погибли. Я один.
– Кто прибыл вместе с вами?
– Шарот Хелко. Баскоп. Случайный свидетель.
Возникла пауза. Начальник службы безопасности задумался. Затем спросил:
– Мистер Ючино, вы выполнили задание?
– Да. Трансмеризатор переведен в режим AM. Все системы управления блокированы, – ответил Мирт.
– Вы в этом уверены?
– Да.
– Прекрасно. На этом все. Отдыхайте, мистер Ючино.
Увидев, что произошло дальше, операторы не поверили собственным глазам. Стоящий за спиной Мирта агент извлек из кобуры на поясе пистолет, спокойно приставил его к затылку Мирта и нажал на курок. Ликвидатор не успел даже охнуть. Похоже, подобного исхода он просто не ожидал. Беззвучно сверкнуло, импульсный лазер, заранее установленный на максимум, прожег в голове наносинтона аккуратное сквозное отверстие, и Мирт, не проронив ни звука, упал на пол. К потолку потянулась тоненькая струйка сизого дыма. Склонившись над телом, агент прицелился и выстрелил еще раз, на сей раз дырявя висок ликвидатора.
– Тело и амуницию уничтожить, – невозмутимо распорядился начальник службы безопасности.
– Что делать с ней? – спросил другой агент – один из тех, кто караулил сейчас медленно приходящую в себя Шарот.
– В лазарет. До особого распоряжения, – приказал Керим.
Шарот бесцеремонно подхватили под руки и поволокли прочь. Начальник службы безопасности обернулся к стоящим в оцепенении операторам.
– Что‑то не так, господа? – спросил он.
Стоящий к Кериму чуть ближе Симул понял, что не в силах издать ни звука. Вся жизнь показалась ему вдруг пустой и малозначимой, причем способной оборваться в любой момент. Например, прямо сейчас. Элкир, судя по выражению его лица, тоже думал о скоротечности существования.
– Очень хорошо, – сухо проговорил Керим. – Пока вы вежливо отмалчиваетесь, хочу сообщить вам, что конгломерат все еще нуждается в ваших услугах. Поэтому будьте любезны, потрудитесь предоставить мне все видеопротоколы последних десяти минут работы камеры прибытия. В том числе и с систем резервного копирования. Вы понимаете, что я имею в виду.
Симул и Элкир кивнули практически синхронно. Словно настроенные на одну волну, неудачливые операторы вдруг поняли одну простую истину: они никогда не получат повышения, у них никогда не будет перевода. Они обречены проработать в этой богом забытой зоне перехода №17 весь остаток своей жизни. Но самое главное – эта самая жизнь у них все‑таки будет! А больше их не интересовало ничего. И в том, что каждый из них будет молчать о сегодняшнем инциденте, стараясь как можно быстрее выбросить его из памяти, они тоже не сомневались. Как, впрочем, и Роллари Керим, который даже не стал просить их об этом. Сегодня все всё понимали без лишних слов.
ГЛАВА 35
Безвременье, пустота, тишина и полное отсутствие ощущений. Теперь все это больше не казалось Кондору новым. Органы чувств не воспринимали реальность, ибо она утекала, изменялась, трансформировалась. Вернее, трансформировалась вовсе не реальность, а его тело, совершающее переход из одного мира в другой. При трансмеризации не открывается дверей, ведущих в параллельные вселенные. Трансмеризатор не пробивает тоннелей, не бурит скважин в плоти материи. Во время перехода тело просто теряет данные ему от природы параметры мерности, настраиваясь на другую реальность, как радио, что поворотом колесика настраивается на другую волну. И теперь он не просто знал – он помнил, что совершал подобные переходы сотни раз. Вернее, он совершал обычные переходы. То, как он проделал это сейчас, довелось испытать очень немногим. Ибо проникнуть из одного мира в другой посредством деструктивной аномалии, коей являлась бинарная язва, ни один человек в здравом уме просто не рискнул бы. Кондор не был безумен – у него не было выбора. Да и не думал он о последствиях, когда направил эллар прямо в центр огромной бинарной язвы, сияющей на экране сканера ярким фиолетовым пятном. Он должен был успеть найти Мирта. Должен был успеть узнать коды доступа и отключить трансмеризатор, работающий сейчас в режиме мерного аннигилятора, способного уничтожить десятки параллельных миров. Не планет, а именно миров, ибо в отличие от обычного аннигилятора, кажущегося безобидной игрушкой, мерный аннигилятор стирал параллель целиком. Словно ее никогда и не было. От цепной реакции распада мерности материи спасения уже не было. Погибало все и везде. И это волновало Кондора гораздо больше, чем возможные последствия некорректного перехода.