Комната была обставлена скромно: старая кровать, шкаф несоответствующего размера и единственное окно, покрытое пеленой пыли.
— Мы здесь на одну ночь, и нам нужно подготовиться, – произнёс мужчина, опуская пистолет на стол и присаживаясь на край кровати.
Абелия, не дождавшись его слов, начала обыскивать сумку, извлекая из неё различные инструменты и припасы.
— Ты уверен, что это хорошая идея? – спросила она, не поднимая головы.
— У нас нет другого выбора, – пробормотал Ричард.
Он осмотрелся, стараясь не думать о том, что сказали там внизу. Слово "мёртвый" колебалось в его сознании, как зловещая тень.
Внезапно послышался шорох, и Ричард напряжённо обернулся к двери. Он быстро поднялся и подошёл к ней, прислушиваясь. Легкий стук привлёк его внимание, но когда он открыл дверь, там никого не оказалось.
— Может, это просто ветер? — прокомментировала Абелия, продолжая расставлять инструменты.
Ричард остался на месте, откликаясь на непривычное чувство, что за ними наблюдают.
— Я не могу, – сказал он, — здесь что-то не так.
Ричард закрыл дверь и вернулся к жене. Однако, прежде чем он успел что-то сказать, в комнате послышался треск, словно что-то тяжёлое сдвинулось.
— Ты это слышала? – спросил он, глядя на Абелию.
Она, казалось, замерла.
— Да, – тихо ответила девушка.
В этот момент их взгляды встретились, и в воздухе повисло ощущение надвигающейся беды.
Ричард, не в силах проигнорировать предчувствие, снова подошёл к двери. Его рука уже тянулась к ручке, когда он случайно вспомнил о пистолете. Вернувшись к столу, мужчина схватил оружие и, нервно вдохнув, открыл дверь.
Коридор зиял пустотой: лишь редкие лампочки мерцали, создавая зловещую атмосферу. Ричард шагнул вперед, а Абелия следовала за ним с неподдельной настороженностью.
— Надо выяснить, что происходит в этом доме, – сказал Ричард, уверенно двигаясь в темноту. Но с каждым шагом становилось всё более очевидно: они не одни, и в этой игре с судьбой ставки могут быть непомерно высоки.
Подходя к лестнице, супруги услышали разговоры полиции. Через несколько минут маленький отряд с собаками ворвался в таверну, требуя немедленно сообщить о незнакомцах.
В спешке вернувшись в комнату, Ричард достал из сумки другую одежду. Она больше походила на одежду исследователя, чем та, которую они носили при входе. Мужчина открыл окно, взял верёвку и привязал один конец к батарее, а другой спустил вниз.
Склонившись над окном, Ричард бросил взгляд на улицу. Патрули полицейских с собаками уже пробирались по таверне в поисках улик. Ричард и Абелия обменялись тревожными взглядами и, собравшись с мыслями, мгновенно решили, что они должны уходить – здесь им не место. «Скорее!» – шептал он, привязывая верёвку покрепче. Очередной крик полицейского заставил их вздрогнуть. Ричард, сжимая руку Абелии, уверенно выглянул в окно и, убедившись, что поверхность достаточно близко, легко спрыгнул вниз, приземлившись на ноги. Абелия последовала за ним, на мгновение задержавшись на краю окна. «На счет три!» – сказал Ричард, однако страх парализовал движение девушки. Дебюсси протянул ей руку: «Давай, я здесь!». В этот момент дверь в комнату распахнулась, и пронзительный голос одного из полицейских произнес: «Никого нет, но они не могли далеко уйти!». Абелия, почувствовав прилив адреналина, наконец решилась. Прыжок удался, и она приземлилась мягко на обрез соломы, который был разбросан у подножия таверны.
Вскоре незнакомцы забежали в бамбуковый лес, находившийся неподалеку.
Был густой туман. Настолько густой, что легко можно было потеряться. Но туман – дело обычное. Странно то, что было очень тихо. Обычно в этих лесах всегда что-то привлекало внимание: пение птиц, шум ветра или можно было вспомнить легенды местных о живом бамбуке. А сейчас, за исключением удаляющегося лая собак, царила мертвая тишина. «Оторвались? Неужели... ничего не видно!» – воскликнул Ричард.
Свет телефона разрывал тьму, и туман, словно отстраняясь от этой яркой точки, начал ускоренно расползаться в стороны. Тёмный силуэт леса обретал чёткие очертания, открывая взгляду раскидистые деревья и искривлённые стволы бамбука. «Смотри, там что-то есть!» – прикусывая губу, прошептала Абелия, указывая вглубь леса.
На фоне покрытого мхом камня блестели странные символы. Ричард с любопытством подошёл ближе, присев на корточки, чтобы рассмотреть узоры. «Похоже на древний язык», – сказал он, проводя пальцем по холодным линиям, которые богато переплетались. «Но я не могу разобрать. Ты когда-то видела что-то подобное?» Абелия покачала головой, и её дыхание перехватило от неожиданной встряски: «Не похоже это на обычные знаки. Может быть, это какое-то предупреждение?»