Услышав звук двери за собой, он повернулся и увидел Джимми, который медленно вылезал из грузовика. Его лицо говорил о том, в каком он состоянии. Он смотрел на три безжизненных тела вокруг своего грузовика. Что-то похожее ему до этого приходилось видеть только в кино. Фактически раньше он никогда не видел мертвецов, не считая его деда с бабкой несколько лет назад.
Гордон засунул Зиг в кобуру и подошел к первому подстреленному мужчине. Он наклонился и стал проверять его карманы.
- Что ты делаешь? - Спросил Джимми с явным отвращением.
Не глядя на Джимми, Гордон ответил. - Смотрю, что у него есть ценного.
- Ты серьезно, мужик?
Гордон посмотрел на Джимми пустыми глазами. - Джимми, тебе лучше осознать, что мы сейчас в новом мире. У них может что-то быть, что мы можем использовать. Проверь этого. - Приказал Гордон, кивнув на одного из мертвых мужчин.
Джимми посмотрел на тело перед ним и сказал. - Да ну нах, мужик, я не буду это делать.
Закончив обыскивать первого мужчину, он подошел к Джимми. - Если ты не помогаешь, то отойди.
Отойдя, чтобы позволить Гордону пройти, Джимми подошел к грузовику и залез внутрь. Он в величайшем изумлении смотрел, как Гордон обыскивает трупы. Прошло всего два дня после атак, а мир уже скатился в дерьмо. Его мысли не поспевали за реалиями нового мира, он думал, что Гордону не нужно было стрелять во всех троих. Вся эта ситуация доставляла ему неудобство и заставляла ощущать себя не в своей тарелке.
Гордон вернулся к грузовику. Он начал вытирать кровь на брюках. - Не так уж и много у этих парней. У меня есть идея, прямо вниз по улице магазин Home Depot, я хочу сгонять туда и забрать семена для наших садов.
Джимми сидел тихо и неподвижно.
- Джимми, очнись, нам нужно ехать.
- Слушай, я просто не понимаю, зачем ты убил двух других. Первый, ладно, но двое других остановились. - Сказал Джимми низким тоном.
- Я понимаю, почему ты так говоришь, но я скажу еще раз. То, что ты увидел здесь, это только начало. Мы будем убивать много людей таких, как эти. Я оказал им услугу, убив их сейчас. Черт, может я даже спас чью-то жизнь. Эти ребята были плохими. Я хотел бы, чтобы у меня была винтовка. Тогда я бы застрелил и остальных трех.
Посмотрев на Гордона, Джимми спросил. - Серьезно? Ты бы убил и тех трех парней?
- Да, Джимми, убил бы, - сказал Гордон, не задумываясь.
- Что случилось с тобой на войне, чувак, что за херня?
Гордон посмотрел на трясущиеся руки Джимми и перестал оправдывать свои действия. Он знал, что должен помочь своему другу, как только Гордон понял, что он в шоке.
- Слушай, приятель, я понимаю, что это тяжело для тебя. Но, пожалуйста, поверь мне, что я делаю это, чтобы защитить всех нас, особенно твою семью. Если бы они могли, то они убили бы тебя. - Сказал Гордон мягко.
Джимми продолжал прокручивать в голове картины того, что только что случилось.
- Давай я поведу, ладно, - сказал Гордон.
Джимми просто кивнул и вышел из грузовика. Гордон перешел на водительское место и завел грузовик. Он смотрел на Джимми, медленно обходящего грузовик и залезающего внутрь. Поездка в Home Depot прошла тихо, поскольку оба мужчины переваривали только что случившиеся события.
Десантный корабль "Мэйкин Айленд", Индийский океан.
- Дааа, - крикнул Бэрон, отвечая на стук в дверь своей каюты.
Дверь открылась, и в каюту вошел молодой лейтенант-морпех.
- Уильям, мой мальчик, я рад тебя видеть, сынок. - Сказал Бэрон с радостью в голосе, когда встал и подошел к молодому морпеху. Они обнялись, похлопывая друг друга по спине.
- Отец, прошу прощения, полковник, я тоже рад тебя видеть.
- Билли, когда мы вместе, я просто папа, ты же знаешь. - Сказал Бэрон. Он показал своему сыну на маленький столик в каюте. - Я так рад, что ты смог пообедать со своим стариком.