Выбрать главу

Его слова вызвали у сыновей гул возмущения. Непонятные слова обратились в понятные. Кензо опередил брата:

— Вот, повезло-то! Если бы мы не ловили рыбу, то были такими же тощими, как все те бедняги в Гонолулу.

Питание, которое выдавали обычным жителям, было более чем скромным.

— Американцы топят суда, что везут нам рис, — сказал Хиро. — Советник Моримура сам мне об этом сказал. К тому же, белые больше не указывают нам, что делать. Разве это ничего не значит?

— Вместо них нам указывают, что делать японские солдаты и матросы, — сказал Хироси. — Если не будем подчиняться, нас расстреляют. Американцы так никогда не поступали.

— Вы неправильно всё поняли, — отрезал Хиро.

Его сыновья — уже молодые мужчины со своими собственными суждениями — лишь кивнули. Он не понимал, что с ними делать. И боялся, что никогда не поймёт.

Коммандер Мицуо Футида поклонился своему коллеге из армии.

— Рад снова вас видеть, — произнёс он.

Подполковник Мураками также изящно поклонился в ответ. Их звания были равны.

— И я рад, — ответил он и ехидно добавил: — Создатель королей.

Футида рассмеялся. Вместе с коммандером Гэндой и коллегами Мураками они восстановили — пускай и на бумаге — независимое королевство Гавайи.

Впрочем, Мураками прибыл на «Акаги», явно, не за этим. Футида предложил ему присесть в тесноте своей каюты. Других на авианосце не было; даже капитан Каку ютился в крошечном кубрике.

— Чем могу быть полезен? — поинтересовался Футида.

Прежде чем ответить, Мураками оглянулся на закрытую водонепроницаемую дверь, убеждаясь, что они наедине.

— Сколько у нас времени, прежде чем американцы снова нападут на Гавайи?

— А почему вы у меня спрашиваете? — удивился Футида. — Можете позвонить президенту Рузвельту и поинтересоваться у него лично.

Вместо улыбки, Мураками нахмурил лоб.

— Смешного, на самом деле, мало, Футида-сан. Одна женщина, телефонный оператор, по ночам, когда на неё точно никто не обратит внимания, звонила в Калифорнию. Больше она ни в Калифорнию, ни куда-либо ещё не позвонит, — мрачно и откровенно произнёс он.

— Я об этом ничего не слышал! — воскликнул Футида.

— И не услышали бы. Гордиться тут нечем. Но я сообщаю вам, по секрету, разумеется.

— Хаи, — ответил Футида.

Это означало не «Да, я согласен», а «да, я понимаю». Он разгадал замысел Мураками. Тот сообщит ему что-то тайное и ранее неизвестное, а коммандер должен будет оказать ответную услугу. Сделки частенько заключались именно таким способом.

Когда Футида, кроме «Хаи» ничего не произнёс, Мураками вздохнул.

— Нам нужна информация, — с нажимом произнёс он. — Нужно защищать остров. При помощи собственных самолётов и солдат, если американцы решатся на высадку.

Очень аккуратные слова, которые, на самом деле, означали: «Если американцы уничтожат наши авианосцы». Находясь на борту одного из них, подполковник вряд ли стал бы выражаться откровеннее. Коммандер Футида тоже вздохнул.

— Они придут ровно тогда, когда построят достаточно кораблей, чтобы быть уверенными в победе.

— Домо оригато.

В словах Мураками слышалась немалая доля сарказма.

— И когда это случится?

— Они заложили — мы полагаем, что заложили — два тяжёлых авианосца и несколько лёгких, — ответил Футида.

Он мог поделиться только этой новостью, подробности флот пока держал при себе.

Судя по увеличившимся глазам подполковника, слова коммандера и в самом деле оказались для него новостью.

— Два? — переспросил он. — Я слышал об одном, но…

Мураками, в свою очередь, тоже удивил Футиду, но не сильно. Спуск на воду «Эссекса» американцы особо и не скрывали. Вероятно, хотели, чтобы их собственные граждане знали, что они строят новые корабли и готовятся к мести. Другой большой авианосец и несколько помельче, они держали в тайне.

— Полагаю, в этом вопросе данные разведки достоверны.

— Дзакенайо! — пробормотал Мураками. — Два! А ещё лёгкие! Как скоро у них появятся ещё? — В его голосе слышалось испуганное возбуждение.

— Этого я вам пока сообщить не могу.

Футида очень постарался не вспоминать о тревогах адмирала Ямамото относительно того, насколько быстро американцы способны наращивать силы, когда подключены все ресурсы. Большинство экспертов в Японии считали Ямамото паникёром, но он отлично знал Америку. К тому же, это Ямамото. Перечить ему могли только на свой страх и риск.

— Каковы ваши оценки? Что думает флот? — настойчиво вопрошал Мураками.