Осборн: Я сменю тебя в одиннадцать.
Троттер: Вот и славно. А то я страсть как не люблю это время на передовой. Немец только позавтракает и начинает кидаться всякими хреновинами, чтобы напомнить о себе. Но, по правде сказать, уж лучше пусть пара гранат разорвется, чем такая смертельная тишина. (Надевает каску, берет противогаз и поднимается по ступеням) Пока!
Осборн и Рали: Пока!
Осборн: Ну, теперь Стэнхоуп отправит вас в караул одного.
Рали: Правда? В котором часу?
Осборн: После меня, наверное, примерно с двух до четырех.
Рали: Понятно. (Пауза).
Осборн: Ну, и что вы думаете обо всем этом?
Рали: Да все нормально. Правда, такое ощущение, что я здесь уже целую вечность.
Осборн: (набивая трубку) Так и должно быть. Хотя время все-таки идет.
Рали: Мы здесь на шесть дней?
Осборн: Да.
Рали: Пока даже не могу себе представить конец шестого дня.
Осборн: Ничего, двенадцать часов уже прошли. Зато потом, когда нас сменят, как же будет здорово снова оказаться на квартирах, принять горячую ванну, а потом просто посидеть с книжечкой где-нибудь под деревом!
Рали: Мне кажется, что я уже целую вечность не видел настоящего дерева с ветками и листьями, а ведь я здесь всего двенадцать часов.
Осборн: Что вы чувствовали на передовой?
Рали: Ничего особенного. Вот только было ужасно тихо, так что даже жутковато делалось — все передвигаются крадучись и переговариваются вполголоса. Громко ведь не поговоришь, когда немцы всего метрах в семидесяти, правда?
Осборн: Как раз на ширину поля для регби.
Рали: Странное сравнение для передовой.
Осборн: А я так всегда измеряю расстояния, чтобы не терять чувство пропорции.
Рали: А вы в регби играли?
Осборн: Немного. Правда, в последние годы в школе больше приходилось быть судьей.
Рали: А вы что, учитель?
Осборн: Да. А что такого?
Рали: Да нет, ничего. Я ничего не имею против учителей. (Спохватывается) То есть, я хотел сказать, что впервые встречаю учителя вот так, не в школе.
Осборн: Иногда, как видите, и учителя вырываются из школы.
Рали: (смеясь) А вы за какую команду играли?
Осборн: «Арлекин».
Рали: «Арлекин»? Вот это да!
Осборн: Я даже однажды был в сборной Англии, правда, это было очень давно.
Рали: Ничего себе! А здесь об этом знают?
Осборн: Мы о регби как-то никогда не говорили. Да здесь все это не имеет никакого значения. Лучше посмотрите-ка!
Рали: А что это?
Осборн: Это изобрел Троттер, чтобы как-то убить время. Сто сорок четыре кружочка — по одному на каждый час всех шести дней. Шесть из них он уже зачеркнул, а еще шесть пока не успел.
Рали: А что, неплохая идея. Мне вообще Троттер нравится.
Осборн: Да, он парень неплохой.
Рали: У него все как-то естественно получается. Он — как бы это сказать? — настоящий, что ли.
Осборн: Вот именно — настоящий. (Пауза. Рали набивает заново свою трубку, Осборн курит старую).
Рали: Говорят, что немцы — довольно порядочный народ. Это правда?
Осборн: Можно сказать, что да. (Пауза). Однажды на рассвете один из наших ребят был ранен. Мы не смогли его сразу оттащить, и он весь день пролежал на передовой. В следующую ночь трое наших подползли к нему, да так близко от немцев, что те могли бы их всех спокойно уложить. И вдруг, когда ребята уже стали тащить раненного по рытвинам в свои окопы, встает во весь рост огромный немец и кричит им: «Отнесите его на руках!» Ну, наши встали и понесли, а тот немецкий офицер даже пустил несколько осветительных ракет, чтобы им было лучше дорогу видно.
Рали: Вот это да! (Пауза).
Осборн: А на следующий день ни от наших, ни от их окопов ничего не осталось.
Рали: Но ведь это… как-то глупо.
Осборн: В том-то все и дело… (Молчат некоторое время).
Рали: Я…вчера вечером начал писать письмо домой. Как можно его отправить?