Выбрать главу

 

  Король устало взглянул на пришедших, кивнув в знак приветствия. Напротив него на этот раз сидел его старший сын Фальстаф, а возле трона расположился придворный шут, горбун Жак. В последнее время сын всё чаще участвовал в дворцовых делах, что нравилось Густаву - Фальстаф обладал проницательным умом и, в отличие от отца, хорошо разбирался в политике и внутренних делах Нерклота. Однако принц всё же более походил на мать - наряду с умом он унаследовал от покойной королевы и вспыльчивость, что беспокоило Густава. Впрочем, несколько месяцев назад жена Фальстафа родила ему дочь, и король надеялся, что теперь, благодаря этому, принц научится сдержанности, пусть для этого и приходится иногда отсутствовать на приёмах осуждениях государственных проблем.

  - Приветствую вас, господа инквизиторы. - безразличным тоном произнёс Густав. - Вы прибыли издалека, как мне доложили. Что же стало целью вашего визита?

  - Да пребудет мир с тобой, король, - сказал старший, и, несомненно, главный из двух монахов. - и пускай королевство твоё процветает во веки веков. Моё имя Кальвин. Я и брат Исмар прибыли в Викер от имени Священной Инквизиции Тиквана. По некоторым данным нам стало известно, что в твоей столице ныне обрёл приют и убежище упырь Мордрауг - чёрная гнусная тварь, нежить и исчадие Ада, чьи злодеяния и поныне ужасают добропорядочных людей по всему свету. Известно ли тебе о подобном субьекте?

  - Викер - город большой, вы наверняка и сами это видели. - пожал плечами Густав, заметив, как сжал подлокотники Фальстаф - его присутствие инквизиторы никак не отметили. - Он постоянно меняется в плане населения. Кто-то приезжает, кто-то уезжает... Случается, что не все горожане живут здесь легально, как и во многих других местах. Кого-то мы, конечно, ловим, но всё же... Возможно, указанный вами субъект и находился в Викере или его окрестностях...

  - Тебе известно имя Мордрауга и его личность? - перебив короля, повторил вопрос инквизитор.

  - Не смей перебивать моего отца, наглец! - бестактность инквизитора наконец заставила принца взорваться. - Вы явились на аудиенцию к королю и мало того, что не соблюдаете этикета, так ещё и смеете...

  - Сын мой, успокойся. - Густав и сам был обескуражен поведением монаха, но природная мягкость позволяла ему закрывать глаза на подобного рода вещи. - Уверен, монахи устали, проделав сюда долгий путь из Тиквана, и, вероятно, интересующая их информация весьма для них ценна.

  - Но отец, это не оправдывает такого... - взгляд Фальстафа пылал, казалось, ещё немного, и он ударит инквизитора. - Он разговаривает с тобой, словно с извозчиком!

  Взглянув на монахов, Густав отметил, как старший из них поджал губы и вперил в принца взгляд, полный отвращения. Сам король пребывал в сильном волнении из-за такого пугающего совпадения - едва он начал забывать того страшного посетителя с его рассказом о захватчиках из Тиквана, как появляются тикванские инквизиторы, ищущие этого самого Мордрауга и заявляющие, что он вампир. Кому же верить? Что предпринять?

  - Возможно, тому есть причины. - попытался разрядить атмосферу он. - Как я уже предположил, быть может, их тревожит что-то и вопрос их весьма важен для Инквизиции... Что ж, монахи, прошу простить моего сына, однако же вернёмся к делу... Увы, в королевство наше доходят не все вести из дальних стран. С вашей помощью я узнал пока, что некий Мордрауг - исчадие ада, гнусная тварь и что-то там ещё. Но если вы соблаговолите поведать мне о нём поподробнее, я буду вам признателен.

  - Видимо, в здешних местах легкомысленность присуща всем... - пробурчал инквизитор. -  Что же, слушай, король. Мордрауг - вампир, жесточайший убийца и истребитель рода человеческого. Его набег на государства Эббельдор и Зиран до сих пор не забывается, даже спустя много лет. Иммелин и Ригн теперь называют Мёртвыми городами, а сёла вокруг них пусты - люди боятся возвращения этого безумного чудовища, хоть и минуло с тех пор два десятилетия. Священная Инквизиция, славящая Всевышнего, объявила охоту на это чудовище, и щедро вознаградит любого, кто схватит мерзкого преступника и демона во плоти. Надеюсь, подобного достаточно, чтобы мы, наконец, получили ответ?

  - Так значит, резня в Эббельдоре и Зиране - не крестьянские восстания или чума, а всего один вампир по имени Мордрауг? - усмехнулся Густав. - И сама Инквизиция, со всем её влиянием и силой не может поймать какого-то жалкого кровососа?

  - Жалок ли тот, кто под корень вырезал весь Ригн? - спросил Исмар, выступив вперёд. - Ваше величество изволит шутить, однако брат Кальвин говорит серьёзно. Быть может, вам известен рыцарь Зартен, благочестивый представитель Ордена Креста и истовый истребитель нечисти? Он ведь родом из вашего королевства. Он сам вызвался возглавить один из отрядов, отправленных на поиски упыря. Месяц спустя Зартена нашли в лесу без рук и ног мёртвым. Его опознали только по именному медальону и клинку мастерской работы. А ведь этот могучий воин однажды сразил дракона!