Выбрать главу

  - Наряду с ненавистью и похотью, страх - сильнейшее чувство, дарованное живым. - сказал он инквизитору. - Пока мы боимся - мы живы. Тебе пора стать бесстрашным.

  Говорил он тихо, но его было отчётливо слышно даже сквозь стоны умиравших и вопль распоротого собрата рядом. Это бессмысленное философствование испугало монаха ещё больше, и он просто закричал, не в силах что-либо сделать - жалкий, слабый, пойманный, осознавший собственную суть... Раздался хруст и вопль усилился - кровосос содрал рукав с монашеской рясы, а затем отрубил человеку правую руку по локоть. С жадностью в кровоточащий обрубок впились острые длинные клыки, и от осознания этого внутри у инквизитора всё похолодело и сжалось. Мордрауг наслаждался кровью, мерно разливающейся в теле и так сладостно освежающей. Продолжающиеся крики инквизитора ласкали его слух не меньше: он вбирал страх отовсюду вокруг - из агонии своих врагов, из испуга и ужаса крестьян, и, разумеется, из животной паники своей жертвы. Наконец-то можно было насытиться, пусть и чересчур грубо, не смакуя. Повезло ещё, что этот измазался не с головы до ног. Инквизитор задёргался, попытался оттолкнуть от себя мертвеца, замельтешил конечностями, но до того как он обмяк в хватке своего убийцы, тот с силой сжал его горло, вдавил когтистые пальцы внутрь, раздирая связки и сухожилия, и, наконец, добравшись до шейных позвонков, с хрустом раздробил их, оторвав голову несчастного и отшвырнув её прочь.

  Обернувшись к дружно взвизгнувшей толпе зевак, Мордрауг пробежался по ним взглядом.

  - Меня прислал король. - заявил вампир. - Я хочу поговорить с вашим старейшиной.

 

  Кальвин очнулся от того, что в лицо ему плеснули водой. Тряхнув головой и открыв глаза, он увидел высокого бородача с ведром в руке.

  - Тя просили привести в чуйство, господин разбойник. - пробасил он.

  Инквизитор потрогал языком дёсны - передние зубы были выбиты. Он попробовал пошевелиться, но вдруг обнаружил себя привязанным к столбу в начале деревенской улицы.

  - Што такое? - шепеляво крикнул он.

  - Просто ты ещё жив. - сказал Мордрауг, появившись за спиной бородача. - Нет, пытать тебя я не стану, хоть это и доставило бы мне удовольствие. У нас не так много времени. Но посмотреть будет на что.

  После этих слов бородач вдруг громко икнул, и развалился пополам. Вампир стоял над трупом с окровавленным мечом.

  - Он свою работу выполнил. - хищно оскалился он. - Люблю играть с такими, как ты. Подыгрывать, наполняя вас верой в свою силу. А потом обрушивать на вас всю боль и весь ужас от поражения.

  - Вшевышний покарает тебя! - взвизгнул инквизитор. - Влашть его велика, и вожмеждье за каждую душу, убитую тобою, ожидает тебя, отродье Тьмы!

  - Власть велика, говоришь... - передразнил его Мордрауг. - Почему-то он не воспользовался ею, чтобы дать тебе мозгов. Ты и твои братья могли бы просто пронзить моё сердце стрелами, а потом отрубить голову. Вместо этого вы пошли врукопашную, забыв про арбалеты. Впервые вижу таких глупцов. Впрочем, уже не важно. Сначала посмотри вон туда.

  Кальвин проследил взглядом за рукой вампира, и не закричал только потому, что язык от увиденного онемел. К стене одного из домов был привязан Исмар, которому Мордрауг в бою отрубил ноги. Но теперь у Исмара не было и рук. Молодой инквизитор всё ещё был жив, хоть и без сознания.

  - Сейчас начнётся представление. - спокойно бросил вампир. - Я хочу показать тебе, как происходило то, за что вы меня разыскиваете. Лучше ведь один раз увидеть...

  - Нет! - охнул Кальвин, догадавшись, к чему клонит Мордрауг.

  - Люди всегда отрицают очевидное. - парировал тот. - Смотри и наслаждайся.

  Он повернулся, но, постояв пару секунд, вновь обратился к Кальвину:

  - Инквизиция расправляется с такими, как я, при помощи огня. Я приукрашу представление. Всё-таки, оно разыгрывается для тебя, а твои глаза слишком слабы.

  Кровосос, взяв один из уличных факелов, вошёл в дом поблизости. Послышалась возня и глухие удары тел о мебель и пол.

  - Люди! - закричал Кальвин. - Бегите! Убегайте! Шпашайтешь!

  - Бесполезно. - сказал Мордрауг, выбираясь из дома и забирая с улицы ещё один факел. - Для них я - королевский подданный, спасший их от разбойников, переодетых инквизиторами. Вопи сколько хочешь. Праздник начинается!

  С этими словами вампир швырнул оба факела на крыши домов, стоящих по разные стороны дороги.

  - Я одолжил из твоей повозки немного масла для кадил. - пояснил Мордрауг. - Здесь довольно сыро, а оно, говорят, превосходно горит...

  Крыши вспыхнули ярким пламенем, которое стало быстро распространяться и на соседние здания. Через некоторое время послышались крики «Пожар! Горим!». Люди выбегали из домов на улицу, где их уже ждала смерть с мечом в когтистых лапах.