Выбрать главу

— Жуй помедленнее, — с легкой насмешкой обратилась Одри к Арналдо.

— Я умираю от голода, ты не можешь понять, — ответил парень, и Одри слегка покраснела. Кажется, она была неравнодушна к другу своего брата, и это было заметно в том, как ее глаза блестели, когда она смотрела на него .

***

В кабинете мистера Блэквуда царил хаос: сын и отец яростно спорили.

— Как ты мог так поступить, а затем, словно ни в чем не бывало, ухмыляться тут?

— Сколько раз мне говорить, что не хочу? Понял?

— Неблагодарный, как и твоя... — Он едва не произнёс «как и твоя мать», но в последний момент осёкся. На самом деле Ричард Блэквуд безумно любил свою покойную жену, хотя до сих пор делал вид, что даже не скучает по ней.

— Не смей, отец! — пригрозил Лиам.

— И ради чего всё это? Ради гребного ликбоксинга?

— Позволь мне заниматься тем, что я хочу. Ты прекрасно знаешь: если бы я только мог сам участвовать в этих боях, ни минуты бы не сомневался и с головой отдался бы этому делу. Теперь, спустя столько времени, я вновь горю желанием вернуть себя в этот спорт, и ты меня не переубедишь.

— Это низко, Лиам! Как ты не понимаешь, что продвигаться в ликбоксинге — это бесполезно? Там слишком много конкурентов и врагов.

— И почему же, разве ты не инвестируешь в этот спорт, не думаешь о нем? Позволь напомнить, что некогда ты сам был наставником.

— Ты всё путаешь, и точка. Это была всего лишь детская забава, и лишь мне не хватало мудрого взрослого, чтобы указать верный путь, — с невысказуемой досадой ответил мистер Блэквуд, и в комнате воцарилась тишина.

— Давай, давай, поспорим, я доведу чемпиона до весеннего турнира и там одержу победу.

— Ты осмелился со мной спорить? Заманчиво, — сердито нахмурился Ричард Блэквуд.

— На этом всё, просто прошу, не мешай мне, — произнес он, сдерживая раздражение.

— Какой же ты наивный, Лиам. Если твой боец доберется хотя бы до финала целым и невредимым, это уже будет достижением, — немного помявшись, мистер Блэквуд решил принять спор сына.

***

Прошло пару дней, как Лиам и Арнальдо пребывали в доме у Дэйва, погруженные в поиски подходящего бойца для своей команды. Арнальдо, виртуоз в компьютерной области, был полностью увлечён тщательными изысканиями в бескрайних просторах интернета.

— Я нашёл для нас великолепный зал! — произнёс Арнальдо с искоркой надежды в голосе.

— Нам великолепный не нужен, — ответил Лиам с ухмылкой. — Мистер Рича заморозил все мои кредитки, и машина, черт возьми, он забрал ключи! Теперь мне придётся кататься на твоей джипе.

— Эй, ты что, про мой джип? Не трогай мою девочку! — ответил Арнальдо, его голос был наполнен защитной страстью.

—Молли и Сарра почти согласились вступить в нашу команду, но и до них добрался папа, — пробормотал Лиам.

— Мистер Рича задействовал всех своих знакомых и незнакомых бойцов и новичков, черт! — выкрикнул Арнальдо в ответ.


В тишине, повисшей в воздухе, Лиам бросил взгляд на Дэйва.

— Дэйв, ну пожалуйста, присоединяйся к нам! Ты потрясающий боец, ты же знаешь это! — прозвучал его призыв, наполненный надеждой и искренней дружеской поддержкой

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Знаете, парни, я бросил, не хочу больше заниматься Ликбоксингом, — сказал Дэвид с ноткой усталости.

— Если ты откажешься, буду считать, что мой отец дошел и до тебя, — с укором произнес Лиам, перебирая бумаги с анкетами.

— А если ты не согласишься, то не благословлю вас с Мэри и вообще не приду на свадьбу, — пренебрежительно заметил Арнальдо, погруженный в экран ноутбука. — И разве тебе приносит удовольствие работать механиком? Нет же!

— Я посмотрю на тебя, если ты подойдешь и скажешь: «О, Дэйв, посмотри, моя малышка больна». Ты же миллион раз на день привозишь свой джип в мастерскую, — сдерживая улыбку произнес Дэйв.

В тот момент трое друзей переглянулись и разразились смехом.

Допытываясь, парни пришли к согласию: им нужно найти еще одного участника, чтобы заполучить место в весеннем чемпионате, ведь в команде должно быть двое.


***

Рик стояла у кассы, принимая заказы, нервно дергая глазами, пытаясь сосредоточиться. Рядом с ней находился Дилан, работник, ища возможность помочь.

— Вроде бы я понимаю, — произнесла Рик, кусая уголок губ и с сосредоточенным выражением лица.

В кофейне обитало всего пара клиентов, и царила непринужденная атмосфера, словно время замерло. Но в одно мгновение все изменилось: два суровых типа в кожаных куртках, с ножами в руках, без предупреждения ворвались внутрь.