— Это речь представителя левых! И я слышу ее от вас! — воскликнул Грегуар.
Дон Мельчиорре улыбнулся.
— Если вы доставите мне удовольствие и побудете в моей компании еще немного, то поймете, что это не единственное, чем я могу вас удивить.
— Тогда вперед! — весело произнес Грегуар.
Прибыв в Париж, Билл Дженкинс не сразу заметил, что во французской столице появились полные люди. В Штатах это было нормой. Для полных людей существовали клубы, журналы, автобусы со специальными сиденьями. Америка раскололась на две части: сторонников аэробики и низкокалорийного питания, кумиром которых долгое время была Джейн Фонда; и полных людей, для которых авторитетом был кинорежиссер Майкл Мур. Это был веселый и ироничный толстяк, завсегдатай «McDonald’s» и любитель газированных напитков.
Но во Франции Дженкинс не ожидал увидеть столько полных людей — мужчин, женщин, даже детей, тело которых являлось наглядным свидетельством несбалансированного питания с минимумом свежих овощей и фруктов, но богатого различными полуфабрикатами и сладостями, короче говоря настоящим ядом.
Дженкинс был поражен своим открытием. Позже, зайдя на Международную ярмарку пищевой промышленности и пообщавшись с экспертами, он узнал, что ожирение уже поразило Германию, Нидерланды и даже дошло до Великобритании.
Итак, Европа, агропромышленный сектор которой оценивался более чем в 600 миллионов евро, объявила войну эпидемии ожирения. Общественные власти Франции решили бороться против низкокачественной пищи с помощью рекламных кампаний. Все это напоминало битву с ГМО. На выставке, возле стенда с информацией о Сиале, Дженкинс заметил хорошенькую сотрудницу, встречающую гостей, которая не поддалась магии «McDonald’s» и обладала великолепной фигурой, имея округлые формы только в тех местах, которые нравятся мужчинам.
— Вот некоторые новости дня, — произнесла молодая женщина, протягивая Биллу несколько напечатанных цветных листков.
Взглянув на бэдж, Дженкинс увидел, что девушку зовут Амели.
— О чем идет речь? — спросил Дженкинс с акцентом, который привлек внимание сотрудницы.
— Американец? — поинтересовалась она, хлопая огромными ресницами, словно кукла Барби.
— Да, мадемуазель.
— О, я мечтаю однажды попасть в Америку! Мне кажется, там все такое грандиозное — и пляжи Калифорнии, и небоскребы Нью-Йорка, и, наконец, Эмпайр-стейт-Билдинг.
Она немного покраснела, опасаясь, что сморозила глупость, рассказывая американцу о небоскребах, не зная при этом, был он с Манхэттена или из глухой деревни.
— Да, Америка большая, — согласился Дженкинс, — но очарование, прелесть жизни, некая медлительность и особенно искусство вкусно есть — это находишь именно здесь, а не у нас.
— Вы прекрасно говорите на французском, — заметила Амели. — Вы живете во Франции?
— Нет, я здесь учился. Но с 1996 года французы и француженки сильно изменились.
— Сильно изменились?
Дженкинс надул щеки и сымитировал походку человека с толстым животом, рассмешив милую девушку.
— Вы хотите сказать, что мы стали слишком полными, да?
— К вам это никоим образом не относится, мадемуазель!
— Да, вы правы.
— Наверное, вы работаете моделью?
— Нет, здесь я являюсь консультантом, а вообще прохожу стажировку в рекламном агентстве и участвую в подготовке агропромышленных кампаний.
— Это увлекательно. И что же вы запустили в последний раз, если не секрет?
Девушка улыбнулась.
— Несколько продуктов питания, полезных для здоровья человека. Например, сардины в упаковке без соля Овощи в упаковках, которые достаточно опустить в кипящую воду или разогреть на пару. Сметану, созданную на основе сои, следовательно, без всяких жиров. Огромное количество йогуртов и других молочных продуктов с живыми бифидокультурами, которые стимулируют иммунную систему. Мы также выпустили на рынок масло без холестерина и еще кое-какие легкие продукты. Мы пытаемся убедить людей, что пища должна приносить пользу.
— Эти инновации наверняка позволяют производителям повышать отпускные цены, — сказал Дженкинс.
— Конечно, но ведь это делается во благо. Нужно вновь привлечь внимание инвесторов к продуктам, которые могут быстро улучшить состояние здоровья наших сограждан и, как следствие, сократить расходы Фонда социальной защиты.
— Социальной защиты? Ах да! Вы, французы, получаете страховку даже при малейшем насморке!
— Вы преувеличиваете, мсье…
— Билл.
— Как Буффало Билл! — прыснула Амели.