Выбрать главу

— Фух! Это было… ого. Я скучал по тебе.

— Я не… что я сказала?

— Сирена, — Алви указал на костер, людей и хижины, — добро пожаловать в Фэн.

— Фэн, — прошептала она.

Он улыбался как волк — одиночка.

— Это мой дом.

Щеки Сирены пылали. А она такое говорила…

— Алви… Прости, я не хотела звучать так…

— Презрительно? — подсказал он. — Заносчиво? Нагло?

Она закрыла рот и кивнула.

— Прощу, ведь и я такой же. А церемония, о которой ты говорила, — наша самая священная церемония. Я пошел в горы, когда мне было четырнадцать. И вернулся целым.

Авока фыркнула рядом с ним.

— Я ужасно себя чувствую. Я должна была понять, что то, что я не понимаю, не всегда неправильное.

— Тебя вернули из мертвых. Это точно на тебя повлияло.

— Вернули из мертвых? — охнула она.

— Нам нужно многое обсудить, — сказала Авока. — Нам нужно вернуться к Авниэлле.

— Авниэлла?

Алви улыбнулся и обвил рукой ее плечи.

— Готова встретиться с моей мамой?

— С твоей… мамой? — пролепетала она.

— Ага. Ты увидишь, от кого я перенял свои раздражающие привычки.

Авока вскинула брови.

— Авниэлла не пьет и не жульничает.

— Но она умеет играть словами, — сказал Алви. — И… ты не видела ее пьяной. Она превосходит в этом взрослых мужчин.

— Прости, что перебиваю, но… как мы сюда попали? — спросила Сирена.

— На лошадях, — сказала Авока, словно это все объясняло. Она повела Сирену в хижину, в которой она проснулась.

Когда они вошли, там было полно людей. Их было так много в маленькой комнате, что она ощутила клаустрофобию. Сирена сжалась, все смотрели на нее.

— Я нашла ее, — сообщила Авока вместо приветствия.

— Вообще — то, я ее нашел, — перебил Алви.

Сирена посмотрела на трех людей в комнате, которых она не знала. Старушка, которая спала у камина, когда Сирена сбежала, женщина средних лет и мужчина неопределенного возраста, который был крупным, как ствол дерева.

Младшая женщина шагнула вперед, заглушив Алви.

— Мы рады, что ты на ногах, Сирена. Уверена, ты растеряна. Я — Авниэлла, мама твоих спутников, Алви и Оброна. Это мой брат, Рион, и моя мама, Лейс.

— Рада знакомству, — сказала она, вспомнив о манерах.

— И мы рады, — сказала Авниэлла. Ее медовые волосы ниспадали толстой косой с плеча. Когда она улыбнулась, морщинки окружили ее глаза и рот. Она явно часто смеялась. — Мы так рады, что ты в порядке.

— Да. Спасибо вам за гостеприимство и за все, что вы сделали, пока мне было плохо, — сказала Сирена.

Она огляделась, нашла Матильду, Веру, Ордэна, Рива и Оброна, а потом и Дина. Он смотрел на нее с пустым лицом и печальными глазами.

Сирена повернулась к Авниэлле.

— Как долго мне было плохо?

Все зашаркали ногами, словно не хотели говорить об этом.

— Два месяца, — выпалил Ордэн.

Сирена пошатнулась, и Авока поймала ее рукой.

— Так долго?

Вера шагнула вперед с мрачным видом.

— Все тут знают, в какой ты была опасности, так что я не буду тебя щадить. Ты приняла магию крови, Сирена.

Она сглотнула и кивнула.

— Есть лишь три способа получить магию — родиться с ней, заработать ее и украсть. Магия крови — это… проклятие. Это украденная магия. Она использует тебя, а не ты ее, и когда ты заканчиваешься, она съедает не только твое тело… но и душу.

Сирена прижала ладонь к сердцу.

— И… и…

Она не могла произнести: «И я потеряла часть души? Всю душу?».

— Никто не восстанавливается от разрушений магии крови, не приняв больше магии крови. У этого есть своя цена.

— Но… как тогда я выжила?

— Мы влили в тебя магию. Я, Матильда и Авока. Это забирало так много сил, что даже местные целители и их древние помогали, когда могли, — сказала Вера, кивнув благодарно Лейс. — Мы не знали, сработает ли это. Мы надеялись на лучшее.

— Спасибо, — горло Сирены сдавило. — Вы… сделали все ради меня, не зная, выживу ли я?

— Мы не знаем, как ты выжила, — сказала Матильда. — И не знаем состояние твоего разума, когда ты проснулась.

— Я не ощущаю себя собой, — сказала она.

Все в комнате напряглись.

— Но я и не такая, какой была до этого. Я словно стала новой.

— Так и есть, милая, — сказала Лейс. — Я ощущаю это костями. Ничто в этом мире не видело таких, как ты.

Сирена не знала, как относиться к тому, что она — новая. При этом она стала ощущать себя собой. Словно глупая девчонка, желающая проявить себя, была сном. Словно та, какой она была в Бьерне, окруженная Дремилонами, придворными и ожиданиями, была кошмаром. А это… была ее реальность.