Выбрать главу

— Вы уверены? Может быть, Рогберт действительно ищет кого-то другого?

— Но кого? Ты сам говорил, что у него почти нет друзей, которых бы он смел любить и защищать. Только ты и Фредерик.

Долор вдруг понял. Его лицо вытянулось, а глаза потускнели, словно бы он умер — лицо было под цвет белого мрамора, украшающего этот зал.

— Я иду за ним. Я найду Рогберта, поняли? — он взглянул в ее потерянные глаза и легонько встряхнул бледное тело, чтобы Энни очнулась. — Я его обязательно найду.

Госпожа Энниста едва не упала, когда сильные руки господина Бливиллиса вдруг отпустили ее. Вновь устоять помогла стена.

Долор быстрым шагом направился к выходу.

***

Фредерик очень часто приходил в этот лес, чтобы наблюдать за жизнью обитающих там лис. Больше никакие животные его не интересовали, поэтому огненный человек предпочитал наблюдать лишь за лисами.

Вот уже три месяца Фредерик живет с новой семьей, которую нашел здесь же, возле леса. Такое единение с природой ему нравилось. Не было этих кошмарных вечеров, которые так любит устраивать госпожа Энниста, больше не было необходимости пресмыкаться перед ней, чтобы оставаться в ее фаворитах. Это все так изматывало.

Но было и то, из-за чего Фредерику нестерпимо хотелось вернуться. Рогберт. Он, возможно, очень зол и обижен на него, но разве у Фредерика был иной выбор? И все-таки, сомнения продолжали съедать его.

В очередной раз, когда Фредерик порывался вернуться и объясниться перед Рогбертом, его новая семья, а конкретно Джулия, останавливала его, уговаривала никуда не ходить, чтобы не навлечь бед на их обитель.

Маленькая лисичка, ребенок взрослой особи, вдруг отбилась от матери и засмотрелась на Фредерика. Он сидел от них неподалеку, притаившись в кустах. Лисичка еще немного задержала на человеке взгляд и отвернулась, догоняя ушедшую мать.

— Фредерик? — растеряно донеслось позади человека.

От резкого звука мужчина вздрогнул и медленно обернулся, отмечая про себя, что голос, позвавший его, явно знакомый.

Луна сияла на небе ярким небесным телом, но сквозь густую листву деревьев не могла достаточно хорошо осветить лицо человека, который пришел.

Был виден нечеткий силуэт, трепещущую на легком ветру свободную рубашку и волосы. Как всегда, волосы, затянутые в пучок. В одну секунду Фредерик понял, кто стоял перед ним.

Он встал следом, медленно повернулся всем корпусом к подошедшему.

— Р-Рогберт?

Названный не пошевелился. Он вообще напоминал зловещую фигуру в ночи, способную притаиться и кинуться на добычу в любой момент.

Добычу.

— Рогберт, ты… откуда здесь?

— Я искал тебя, — сказал Рогберт мрачно.

— Все это время? — голос предательски дрогнул и Фредерик зашелся в кашле.

— Нет. Но я постоянно думал, как же так? Почему ты бросил меня там одного и просто свалил, как дезертир? Неужели ты действительно надеялся, что мы никогда не вспомним о тебе?

— За эти три месяца вы действительно не вспоминали обо мне.

Обстановка накалялась.

— Они! Они не вспоминали, Фреди. Они забыли о тебе практически сразу, как только ты пропал из их поля зрения.

Фредерик сделал шаг вперед. Его глаза, несмотря на полутьму, начали ярко гореть, словно два угля с пламенем.

— А ты? Вспоминал обо мне?

— Все эти три месяца я думал о тебе, понимаешь?! Каждый день, каждый час у меня из головы не выходило твое поведение, твои поступки и слова, ты снился мне. Много раз.

Рогберт сделал несколько шагов по направлению к Фредерику и, замахнувшись, вмазал ему по лицу так сильно, как только мог.

— Ты урод, Фредерик, — сказал он гневно.

Фредерик схватился за больную щеку. Язык ощутил кровь во рту, видимо, вовремя удара он сильно прикусил губу.

— Тебе не понять, Рогберт. Я здесь свободен. У меня есть семья, которой я очень дорожу.

— А как же я? Я не заслуживаю твоего внимания?

Сейчас Рогберт походил на обиженного маленького мальчика, о котором позабыли все взрослые.

— Я очень дорожу тобой, как другом.

— Ты же прекрасно знаешь, что мне нужно не это.

Рогберт приблизился, чтобы коснуться губами лица Фредерика, но тот резко остановил его, обхватив его лицо ладонями.

— Я люблю Джулию, — сказал он.

Рогберт замер в его горячих ладонях, и будто бы сгнил от стыда и обиды, которые все эти три месяца, раз за разом постепенно съедали его нутро, оставляя только бездушную оболочку.

Фредерик смотрел на лицо своего друга (друга ли теперь?) и едва мог связать слова воедино, как будто бы язык опух, и во рту не осталось свободного места.

Рогберт вырвался из тисков человека и, взглянув на него еще раз, ушел.

Последний уничтожающий взгляд, брошенный в его сторону, взбесил Фредерика.

Он что, действительно виноват в том, что предпочел службе свободу? А может, он виновен в том, что отправился искать потерянного сына, а не остался сидеть в этом глупом особняке и развлекать Долора с Эннистой? И чувства Рогберта не нужны ему. Разве так ведут себя настоящие люди?

Он сам не заметил, как его руки загорелись. До этого он никогда не позволял себе зажигать настоящий огонь, чтобы не спалить что-нибудь ненароком. Но сейчас, когда сильные эмоции заполнили его, он не сдержался.

Пламя, вышедшее из его рук, метнулось на деревья, стало обгладывать живую кору, затем перекинулось на листву под ногами, и из-под них повалил сильный дым.

Фредерик чувствовал жар, которым обдало его тело, чувствовал, как оно горит внутри, требует выпустить из себя весь огонь, так долго копившийся в нем. И, неожиданно, огонь затуманил его разум, заставил делать две вещи: кричать и жечь.

Вдруг, ему на глаза попалась стайка лис. Они беспомощно сгрудились в кучу и испуганно поглядывали на дьявола, который пришел убивать.

И он убил.

***

Долор сразу же заметил дым, как только вошел в лес. Он валил с самого центра, такой жаркий и абсолютно непроглядный.

Животные в страхе спасались бегством. Они, не разбирая дороги, неслись от огня как можно дальше, сметая все на своем пути.

Он поспешил в эту опасную зону, ловко лавируя между бегущими из леса животными и валившимися на землю деревьями.

Он слышал эти умопомрачительные запахи боли, которые источали раненные деревья и потерянные животные.

Когда господин Бливиллис оказался в самом эпицентре огненного буйства, он заметил уходящую вдаль фигуру. Поспешил за ней, стараясь не терять из виду.

Не сложно было догадаться, что вдаль уходил Фредерик, человек, рожденный в огне, также сухой индивид, а после фаворит самой госпожи Эннисты.

Под ногами что-то зачавкало. Долор на некоторое время остановился, взглянул на землю. Прямо под его сапогами распростерлись свежие выпотрошенные внутренности лис. Их пустые тела валялись неподалеку.

— Господи, — прошептал мужчина, обходя это ужасное место.

Видно, Фредерик совсем слетел с катушек, раз решил побаловаться с местными лисами. Рогберт забивает кур до смерти, а Фредерик потрошит лис.

Они друг друга стоят.

Долор вновь поймал взглядом уходящую фигуру и стал оперативно ее преследовать, не подходя слишком близко.

Вокруг было так горячо и душно, словно в камине. Господин Бливиллис заметил, как фигура остановилась, затем сделала что-то непонятное.

Пока он остановился, Долор попытался подобраться к ним ближе, но путь вдруг преградила другая фигура.

О, нет.

— Удовольствие? Зачем ты пришла сюда?! — в сердцах воскликнул Долор и попытался обойти ее.

Лер Ронк легко, словно ей ничего не стоило, оттолкнула Долора на грязную землю. Сквозь мужчину прошел разряд тока, и он инстинктивно дернулся.

— Давай-ка подумаем вместе, дорогой Долор. Ты впустил это чудовище в лес? — она головой указала на застывшую неподалеку фигуру.

— Он сам сюда пришел, — одухотворение встало. — Отойди, Ронк. Я пришел его успокоить.

— Ты немного опоздал. Он спалил тут все к чертям! — закричала она, и голос ее утонул в треске огня.