— Ян, — прошептала я ему, когда мы обменялись кольцами и поцеловались, — ты слышишь шум, там, снаружи?
Ян наклонив голову вслушался
— Нет. А что? — он недоуменно смотрел на меня.
— Ой-ё, — прищурившись сообщила ему я свое видение, вернее слышанье, ситуации. Окно зала распахнулось и в помещение впрыгнул Разай, испугав служку до икоты.
— Там, Керио вас ищет, — сообщил он.
— Нас? — слегка обалдев от неожиданности спросила я.
— Ага, — Разай дернул носом в сторону дверей, — эх, не успел я вовремя.
За дверьми комнаты возник какой-то шум и сдавленный писк, кто — то с кем- то спорил, затем двери распахнулись и в комнату уверенным шагом вошел не кто иной как владыка Алтенариэль Ист`Керио. Черный короткий плащ воинственно развевался за его широкими плечами, венец древних грозно поблескивал, начищенные сапоги блестели как зеркало. За ним бесшумно следовал отряд из шести телохранителей.
— Кажется, я немного опоздал, — произнес он задумчиво глядя на меня, и совсем не по-королевски цыкнул зубами, — чтож, позвольте вас поздравить с женитьбой.
Он жестом фокусника извлек откуда- то из-за спины букет белых цветов напоминающих пионы и улыбаясь протянул мне.
Ян едва слышно рыкнул и, задвинув меня к себе за спину, забрал цветы у Керио.
— Эй, это мне букет! — возмущенно запротестовала я.
— Да, Экита, цветы не тебе, — усмехнулся Керио.
— Если б они были мне, я б тебе нос сломал, — фыркнул Ян.
— Ты слишком высокого о себе мнения, Экита, ломать нос переломанными руками и ногами сложная задача, — Керио смерил Яна высокомерным взглядом, — этого даже первородному горгу не дано.
— Вы оба! Меряться письками будете в другом месте, а не на моей свадьбе, — разозлилась я и проигнорировав отвисшие челюсти окружающих, потребовала повернувшись к Яну, — отдай мои цветы!
— Инга! Ну что за слова! — укоризненно воскликнули оба.
— Цветы отдай! — я прищурившись глянула на Яна.
Он закашлялся и протянул мне букет.
— Конечно, Инь, я просто подумал, что тебе будет неудобно его нести.
Он нежно поцеловал меня в щеку. И протянул мне цветы.
Я взяла букет и прикинула его вес в руке, ну все ушастый, кажется, ты меня довел. Развернулась с милой улыбкой к владыке, он узрев что — то нехорошее в моем взгляде с опаской попятился назад.
— Инга, отдай букет Эките, пусть он его подержит, а то цветы тяжелые.
— Это же её букет, Керио, — с издевкой хмыкнул Ян.
— Значит, решил нам свадьбу сорвать? — огрела я наглого эльфа цветами по плечам, он ошарашено застыл, — это тебе за «особые» лекарства, братец! — я снова прошлась букетом по торсу затянутому в черную ткань, — а это тебе за то, что хотел обманом на мне жениться! И букет свой забери!
Я сунула порядком измочаленный букет в руки застывшему от моей наглости владыке Алорны. Как бы не схлопотать смертную казнь за нападение на венеценосную особу.
— Стыдно должно быть чел. алорнцу который является примером для всей его нации, совершать такие гадкие поступки.
Керио, отмер, перевел взгляд на обалдевшего, от развернувшейся перед ним сцены, служку и довольно заухмылялся.
— Ты уверен, что тебе повезло с супругой? — насмешливо спросил он, глядя на Яна.
— Уверен, — Ян прижал меня к себе, — а вот тебе с сестрой не повезло, мало того, что она горг, так еще и рука тяжелая.
— Ага, и рука тоже, — Керио стряхнул часть лепестков на пол, — чтож, Ингарра, ты права. Я поступил несколько опрометчиво, признаю. Предлагаю вам охраняемое поместье на территории Алорны и пожизненное содержание из казны. Мы говорили с тобой об этом, Инга, — напомнил он, — помнишь?
— Щедрое предложение, — прорычал Ян, — чересчур щедрое. Но мы, пожалуй, откажемся.
Керио мотнул головой, двое из охраны подскочили и в мгновение ока выдвинули служку за дверь. Тот пытался что-то промямлить про важные документы на его столе, но его никто не стал слушать.
— Проследите, чтоб никто не подслушивал, — приказал владыка охранникам. Еще двое буквально испарились в воздухе.
— Ты не совсем понимаешь ситуацию, — развернулся он к Яну, — я предлагаю вам не тюрьму, а безопасность. Пока вы тут женихались, разведка донесла Императору Хистерана, что на его территории находятся двое древних обладающих невероятными знаниями. И эти знания позволяют победить в любой войне. Предполагаю, что это кто- то из оставшихся в живых подельников Исто Норо. Владыке горгов тоже пришла такая информация. И мне, как главе первого дома Алорны. Так что угадай, через какое время вас начнут загонять как кабанов на собачей охоте?