Выбрать главу

ЧШ: Что-ж, очень жаль.

Но тут, совершенно внезапно, везде отключился свет, по всему парку развлечений. Темнота, тишина и три человека, только что вошедших в парк и не понимающих, что происходит.

ЧШ: Чёрт, что же это сейчас было? Тебе же тоже страшно, Зак?

Грейс, Брендон и Уинстон взяли по фонарику, а затем пошли искать Чёрного Шляпника, чтобы наконец-то узнать, кто же он такой на самом-то деле.

— Мне это не нравится, - прокомментировал Уинстон. — Да и администратор так странно пишет. Он наверняка хочет заманить Зака, то есть нас, и убить.

— У него не получится это сделать, нас три человека, а он один, - утешающе произнёс Брендон.

На телефон Уинстона пришло новое сообщение, а звук уведомлений воспроизводился на полной громкости.

ЧШ: Зак, где ты?

ЗБ: А куда мне подойти?

ЧШ: Если у тебя с собой фонарик, то направляйся к маленькому красному зданию. Уверен, ты сразу его найдёшь. Там нахожусь я, просто мне стало холодно, и я решил согреться.

— Бедняжка, - саркастично сказал Уинстон, показывая остальным сообщения.

— Зачем он давит на жалость? - спросила Грейс.

— Чтобы выглядеть хорошим и невинным человеком, - ответил Брендон.

— Так, вас нужно немного немного отдалиться от меня. Я возьму перцовый баллончик и пойду к тому помещению. А вы будете стоять чуть дальше, но так, чтобы он вас не видел. Я заманю его сюда, и уже потом разберёмся, что будем делать потом.

— Ты с ума сошёл? Это небезопасно! - возмутился мужчина, раскрыв рот от удивления.

— Так будет правдоподобнее, убедишься в этом сам.

— Ладно, только разбираться с ним буду я.

— Вообще-то и я, - добавила Грейс. — Между прочим, я неплохо умею драться. Хочешь, проверим?

— Не стоит, я верю тебе, - усмехнулся Брендон.

Уинстон также засмеялся и, взяв фонарик, пошёл в определённую сторону, а те двое прошлись всего немного и остановились, как и просил Крофтон. Ему было, откровенно говоря, стрёмно ходить туда, но что поделать. Из-за холода, Грейс и Брендон приняли решение, что зайдут в другое помещение и там согреются, а за всем процессом будут наблюдать через окно. Так они и сделали.

— Переживаешь за Уинстона? - спросил мужчина.

— Да, - ответил Грейс, закрыв дверь в помещении. — А ты?

— Очень даже. Он очень рискует.

Уинстон постучался в помещение, а потом взял телефон, чтобы написать Чёрному Шляпнику.

ЗБ: Я на месте, почему Вы не открываете мне дверь?

Но ответа никакого. В помещении было слышно, как что-то упало, а затем пришло сообщение:

ЧШ: Потому что ты лгун. Ты ведь не Зак Браун, верно? И ты куда старше него. Я открою тебе дверь, но ты точно знаешь, что не побоишься меня? Не зря же ты создал другой аккаунт.

— Что ты имеешь ввиду? - прокричал в дверь помещения Уинстон.

Щелчок двери зашевелился, а после дверь полностью открылась, так скрепя, что резало уши. Оттуда вышел высокий мужина в чёрном плаще и чёрной шляпе.

— Имею я ввиду, что ты боишься меня также, как и темноту. Правильно и делаешь, молодой человек.

Мужчина подошёл к юноше совсем близко и из кармана своего пальто достал пистолет.

— Здесь всего одна пуля, которую я приготовил как раз только для тебя.

Уинстон не подавал виду, что боится. Он якобы жалостно посмотрел мужчине в глаза и строго сказал:

— Как раз-таки я не боюсь темноты.

Мужчина резко направил пистолет на грудь Уинстона и злобным тоном голоса сказал:

— Твои последние слова...

Парень не растерялся и отошёл на совсем незаметное расстояние, сказав три слова:

— Пошёл к чёрту.

Уинстон быстро достал из своего кармана перцовый баллон и брызнул им на лицо маньяка. А после, когда тот двумя руками взялся за лицо, он выронил пистолет, а Уинстон со всей дури пнул того между ног и немедленно подобрал с земли.

— Я ведь пошутил. Пистолет без пуль...

— Вот же чёрт, - сказал Уинстон, проверив наличие пуль, их не оказалось, и как за ним побежал мужчина максимально быстрым темпом.

Уинстон пытается убежать от него и совершенно случайно, от растерянности, направляется в противоположную от Грейс и Брендона сторону. К сожалению, мужчина оказался быстрее и выносливее того парня, сейчас он хватает Уинстона за воротник плаща.

— Не трогай меня, - твёрдо сказал Уинстон, отходя на шаг назад, как мужчина только и делает, что встаёт к нему на шаг ближе.

По дороге во время бега, юноша выронил перцовый баллончик по случайности.

— Ты был достаточно умён для своих тринадцати лет, поэтому я и не поверил тебе. Но сейчас, я покажу тебе, что нужно делать с людьми, которые обманывают других.

У Уинстона не было ничего из средств для самозащиты. Он их все выронил, пока бежал от мужчины. С каждой секундой, убийца подходит к парню, и никто, кроме него, не знает, что он собирается с ним делать.