Выбрать главу

- Вот, - он спокойно разложил свой товар, пряча улыбку в хитром прищуре глаз и уголках губ. - За качество ручаюсь.

- Неужели? - Мэри склонилась над столиком, правой рукой придерживая непослушные пряди. Парень чуть отступил назад, наблюдая за игрой солнечного света в рыжих волосах.

- Может, отметим сегодня удачную сделку? Поужинаем? - слова сорвались с языка прежде, чем Джеймс успел его прикусить.

Мэри опешила. Подняла взгляд, внимательно отыскивая следы насмешки на лице, но парень намеренно оставался убийственно серьезным. Не найдя состава преступления, Мэри откинула копну волос за спину и задумалась. В голове стучало настойчивое «нет», но почему-то оно не спешило сорваться с губ и навсегда отвадить наглеца с лучистыми глазами и шрамом на лбу.

- Нет, - наконец сумела выдохнуть она. - Наша встреча исключительно деловая.

- Я и предлагаю Вам исключительно деловую встречу, - Джеймс не был бы собой, отступи он так легко. Прошествовав до кресла, он неторопливо устроился и закинул ногу на ногу. - Согласитесь, не каждый день заключаются такие крупные сделки.

Белая кожа, усыпанная веснушками, побагровела от смущения — и кровь резко схлынула обратно. Мэри вспомнила намерение узнать больше. Когда еще представится возможность? Про то, как ее притягивал взгляд темных глаз, она старалась не думать.

- Товар действительно отличный, - Мэри провела рукой по разноцветным кристаллам и склянкам. - Беру.

- А что же насчет встречи, - Джеймс задумчиво потер подбородок, наблюдая за девушкой снизу вверх. - Вы согласны?

Мэри застыла. Авантюры и запреты всегда ее привлекали, научное и строгое желание узнать больше сменялось интересом к Джеймсу — разум твердил, что эта история может завести ее непонятно куда. Но ее тянуло к неизвестному, а от взгляда с хитрецой бросало в жар.

- Хорошо. - Мэри устала воевать с собой. - Я согласна.

- Я зайду за Вами спустя час, - Джеймс пружинисто поднялся, приободренный и улыбчивый. - На этот раз без опозданий.

Парень уверенно прошел к двери и резко притормозил прямо перед девушкой, глядя на нее снизу вверх и находясь возмутительно близко.

- Оплата? - он склонил голову набок, нависая над невысокой Мэри. Она, не отступив ни на сантиметр, с вызовом глянула ему в глаза и улыбнулась.

- Разумеется, за кого Вы меня держите?

Джеймс едва слышно рассмеялся. Девушка ему нравилась.

***

Едва входная дверь закрылась, Мэри устало прикрыла глаза — а перед внутренним взором остался отпечаток широкой спины. Весь сегодняшний день казался сном. Слишком много событий, не укладывающихся в привычную рамку повседневности, и попытка их осмыслить нагло прерывалась придумыванием наряда, в котором Мэри пойдет на «чисто деловую встречу».

- Я ведь даже не спросила его имя, - вслух пробормотала девушка, нервно заламывая пальцы. Застыв на секунду, она подумала о том, как же веяло от нового знакомого обаянием свободы, которой ей всегда не хватало. Встряхнув головой, она мысленно вернулась к наряду.

«Те черные туфли в самый раз под мое любимое платье», - вспоминая содержимое шкафа, прикидывала девушка. Мэри тоже любила синий.

***

Джеймс стоял на пороге, держа в руках букет из ромашек и васильков. Он ненавидел пафосно красивые цветы, искусственные и лишенные запаха.

- Видите, не опоздал, - радостно воскликнул он, подмигнув. Мэри не сдержала улыбки.

- Нет, не опоздали, - она приняла букет и скрылась в глубине дома, отчаянно пытаясь найти вазу — цветов ей не дарили давно.

В итоге букет оказался в кастрюле, но Мэри не придала этому значения — все происходящее давно перестало отображаться, как реальное. Торопливо поправляя сложную прическу, девушка покинула дом, излишне внимательно закрыв дверь и избегая смотреть на Джеймса — парень же не сводил глаз с лихорадочных движений тонких рук и смущенного румянца.

Закатное солнце окрашивало мир в розово-золотой, тени удлиняли цепкие лапы и захватывали пространство широких улиц центра, мощенных брусчаткой и обросших по бокам клумбами, одну из которых и ободрал Джеймс. Парень уверенно вел девушку в милое кафе с верандой и плетеными стульями — он заприметил его пару дней назад совершенно случайно, подчинившись настойчивому зову интуиции.

И не обманулся. Кто же знал, что рыжая так зацепит Джеймса? Ее слова осмысливались где-то в подкорке, иногда всплывая и вызывая странное ощущение уходящей из-под ног земли.

Джеймс с легким разочарованием осознал, что никогда не пытался вникнуть в причины происходящих событий и действий людей, поставлявших ему товар. Он просто принимал происходящее, как есть, не пытаясь увидеть закономерности. Хотят избавиться — значит, плохо, а от избавления хорошо.